Catalyna - Olvidate de Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Catalyna - Olvidate de Mi




Olvidate de Mi
Forget Me
Apareces
You appear
Cuando menos me lo espero
When I least expect it
Y sabes que no siempre vuelvo
And you know that I don't always come back
Esta vez
This time
Olvidaté de mi ya no quiero volver pensare en mi
Forget about me, I don't want to come back, I'll think about myself
Primero antes que en ti encontraré a alguien que me haga mujer
First before you, I'll find someone who'll make me a woman
En alguien que no me haga llorar ni
Someone who won't make me cry or
Sufrir olvidate de mi ya no quiero volver
Suffer, forget about me, I don't want to come back
Pensare en mi primero antes que en ti
I'll think about myself first before you
Encontrare alguien que me haga mujer
I'll find someone who'll make me a woman
Alguien que no me haga llorar ni sufrir
Someone who won't make me cry or suffer
Llorrar y sufrir es lo que a hecho desde un principio
Crying and suffering is what you've done from the beginning
Tu amor me tenia en un limbo antes de conocerte me parecias lindo
Your love had me in limbo, before I met you, I thought you were cute
Las cosas no duran para siempre como kayeli y yakela yeah
Things don't last forever like Kayeli and Yakela yeah
Te deje atrapar atrapar porque entendi que adelante vivía mas gente
I let you trap catch because I understood that there were more people ahead
Llámame la que te complace toda la noche
Call me the one who pleases you all night long
La que le dabas like y decias que no conoces
The one you liked and said you didn't know
Terminaste siendo lo que decías no se conoces
You ended up being what you said you didn't know
Culparme a mi por enamorarme de ningún hombre
Blaming me for falling in love with no man
Olvidate de mi ya no quiero volver
Forget about me, I don't want to come back
Pensare en mi primero antes que en ti
I'll think about myself first before you
Encontrare alguien que me haga mujer
I'll find someone who'll make me a woman
En alguien que no me haga llorar ni sufrir
Someone who won't make me cry or suffer
Porque mejor no me llamas cuando quieras todo conmigo y nada con nadie
Because why don't you call me when you want everything with me and nothing with anyone else
Te pasas sacandome en cara cosas que haces
You're always throwing things you do in my face
Tus mentiras no la disfraces que
Don't disguise your lies that
Poco a poco con él tiempo todo se sabe
Little by little with time everything is known
Sin preguntar me dicen todo lo deschongue que tu haces en la calle
Without asking me, they tell me everything you do in the street
Pero yo soy la mala
But I'm the bad one
Según dices tu
According to you
Esperando en la noche mientras haces revuelos tu pero yo soy la mala
Waiting in the night while you make a fuss, but I'm the bad one
Según dices tu
According to you
Esperando en la noche mientras haces revuelos tu
Waiting in the night while you make a fuss
Olvidate de mi ya no quiero volver
Forget about me, I don't want to come back
Pensare en mi primero antes que en ti
I'll think about myself first before you
Encontrare alguien que me haga mujer
I'll find someone who'll make me a woman
Alguien que no me haga llorar ni sufrir
Someone who won't make me cry or suffer
Apareces
You appear
Cuando menos me lo espero
When I least expect it
Y sabes que no siempre vuelvo
And you know that I don't always come back
Esta vez (no sera igual)
This time (it will not be the same)
Olvidate de mi no quiero volver
Forget about me, I don't want to come back
Encontraré a alguien que me haga feliz porque contigo no
I will find someone who will make me happy, because with you I didn't
Tuve ni la mitad de la felicidad que tengo merecida oh oh no
I didn't have half of the happiness that I deserved, oh oh no






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.