Catalyna - Olvidate de Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Catalyna - Olvidate de Mi




Olvidate de Mi
Забудь обо мне
Apareces
Ты появляешься
Cuando menos me lo espero
Когда я меньше всего этого ожидаю
Y sabes que no siempre vuelvo
И ты знаешь, что я не всегда возвращаюсь
Esta vez
В этот раз
Olvidaté de mi ya no quiero volver pensare en mi
Забудь обо мне, я больше не хочу возвращаться, я буду думать о себе
Primero antes que en ti encontraré a alguien que me haga mujer
В первую очередь, прежде чем о тебе, я найду кого-то, кто сделает меня женщиной
En alguien que no me haga llorar ni
Кого-то, кто не заставит меня плакать и
Sufrir olvidate de mi ya no quiero volver
Страдать, забудь обо мне, я больше не хочу возвращаться
Pensare en mi primero antes que en ti
Я буду думать о себе в первую очередь, прежде чем о тебе
Encontrare alguien que me haga mujer
Я найду кого-то, кто сделает меня женщиной
Alguien que no me haga llorar ni sufrir
Кого-то, кто не заставит меня плакать и страдать
Llorrar y sufrir es lo que a hecho desde un principio
Плакать и страдать - это то, что ты делал с самого начала
Tu amor me tenia en un limbo antes de conocerte me parecias lindo
Твоя любовь держала меня в подвешенном состоянии, до того, как я познакомилась с тобой, ты казался мне милым
Las cosas no duran para siempre como kayeli y yakela yeah
Вещи не вечны, как Кайели и Якела, да
Te deje atrapar atrapar porque entendi que adelante vivía mas gente
Я позволила тебе поймать меня, поймать, потому что поняла, что впереди живет больше людей
Llámame la que te complace toda la noche
Называй меня той, кто доставлял тебе удовольствие всю ночь
La que le dabas like y decias que no conoces
Той, кому ты ставил лайки и говорил, что не знаешь
Terminaste siendo lo que decías no se conoces
Ты оказался тем, кого, как ты говорил, не знаешь
Culparme a mi por enamorarme de ningún hombre
Винить меня в том, что я влюбляюсь ни в одного мужчину
Olvidate de mi ya no quiero volver
Забудь обо мне, я больше не хочу возвращаться
Pensare en mi primero antes que en ti
Я буду думать о себе в первую очередь, прежде чем о тебе
Encontrare alguien que me haga mujer
Я найду кого-то, кто сделает меня женщиной
En alguien que no me haga llorar ni sufrir
Кого-то, кто не заставит меня плакать и страдать
Porque mejor no me llamas cuando quieras todo conmigo y nada con nadie
Почему бы тебе не позвонить мне, когда ты захочешь всего со мной и ничего ни с кем
Te pasas sacandome en cara cosas que haces
Ты постоянно упрекаешь меня в том, что делаешь сам
Tus mentiras no la disfraces que
Не скрывай свою ложь, потому что
Poco a poco con él tiempo todo se sabe
Постепенно со временем все становится известно
Sin preguntar me dicen todo lo deschongue que tu haces en la calle
Без расспросов мне рассказывают обо всех твоих похождениях на улице
Pero yo soy la mala
Но я плохая
Según dices tu
Как ты говоришь
Esperando en la noche mientras haces revuelos tu pero yo soy la mala
Жду тебя ночью, пока ты где-то гуляешь, но я плохая
Según dices tu
Как ты говоришь
Esperando en la noche mientras haces revuelos tu
Жду тебя ночью, пока ты где-то гуляешь
Olvidate de mi ya no quiero volver
Забудь обо мне, я больше не хочу возвращаться
Pensare en mi primero antes que en ti
Я буду думать о себе в первую очередь, прежде чем о тебе
Encontrare alguien que me haga mujer
Я найду кого-то, кто сделает меня женщиной
Alguien que no me haga llorar ni sufrir
Кого-то, кто не заставит меня плакать и страдать
Apareces
Ты появляешься
Cuando menos me lo espero
Когда я меньше всего этого ожидаю
Y sabes que no siempre vuelvo
И ты знаешь, что я не всегда возвращаюсь
Esta vez (no sera igual)
В этот раз (все будет иначе)
Olvidate de mi no quiero volver
Забудь обо мне, я не хочу возвращаться
Encontraré a alguien que me haga feliz porque contigo no
Я найду кого-то, кто сделает меня счастливой, потому что с тобой я не
Tuve ni la mitad de la felicidad que tengo merecida oh oh no
Испытала и половины того счастья, которого заслуживаю, о, нет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.