Paroles et traduction Catalyna - Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
te
fuiste
tú
Ever
since
you
left
Nadie,
ni
esa
botella,
me
ha
podido
llenar
No
one,
not
even
that
bottle,
has
been
able
to
fill
me
up
Ruego
para
olvidarme,
pero
lo
que
hago
es
recordar
I
beg
to
forget
you,
but
all
I
do
is
remember
Los
momentos
vividos
que
ahora
están
perdidos
The
moments
we
lived
that
are
now
lost
Mi
almohada
de
lágrimas
ha
sido
testigo
My
pillow
has
witnessed
my
tears
Otra
vez,
te
llamo
borracha
sin
saber
qué
hacer
Once
again,
I
call
you
drunk
not
knowing
what
to
do
Esperando
algo
que
no
va
a
suceder
Expecting
something
that
isn't
going
to
happen
Me
toca
de
nuevo
perder,
perder
It
hurts
to
lose
again,
to
lose
Otra
vez,
te
llamo
borracha
sin
saber
qué
hacer
Once
again,
I
call
you
drunk
not
knowing
what
to
do
Esperando
algo
que
no
va
a
suceder
Expecting
something
that
isn't
going
to
happen
Me
toca
de
nuevo
perder,
perder
It
hurts
to
lose
again,
to
lose
Sé
que
crees
que
es
el
alcohol,
pero
esto
es
de
corazón
I
know
you
think
it's
the
alcohol,
but
this
is
from
the
heart
Nadie
me
lo
ha
hecho
como
tú
y
nadie
como
yo
No
one
has
ever
done
it
for
me
like
you
and
no
one
like
me
Tus
amigos
buscan
la
vuelta
Your
friends
are
trying
to
get
you
back
Pero
mi
mente
solo
a
ti
es
a
quien
piensa,
regresa
But
my
mind
only
thinks
of
you,
come
back
Extraño
cómo
me
lo
hacías,
mi
cama
sin
él
se
siente
bien
vacía
I
miss
how
you
did
it
to
me,
my
bed
feels
so
empty
without
it
Cuando
salíamo'
a
escondidas,
extraño
tus
beso'
y
esa
adrenalina
When
we
went
out
in
secret,
I
miss
your
kisses
and
that
adrenaline
Recuerda
que
tu
cama
es
mía
Remember
that
my
bed
is
yours
Llama
cuando
quieras;
puerta
abierta,
pasa
ahorita
Call
whenever
you
want;
door
open,
come
over
now
Otra
vez,
te
llamo
borracha
sin
saber
qué
hacer
Once
again,
I
call
you
drunk
not
knowing
what
to
do
Esperando
algo
que
no
va
a
suceder
Expecting
something
that
isn't
going
to
happen
Me
toca
de
nuevo
perder,
perder
It
hurts
to
lose
again,
to
lose
Otra
vez,
te
llamo
borracha
sin
saber
qué
hacer
Once
again,
I
call
you
drunk
not
knowing
what
to
do
Esperando
algo
que
no
va
a
suceder
Expecting
something
that
isn't
going
to
happen
Me
toca
de
nuevo
perder,
perder
It
hurts
to
lose
again,
to
lose
Por
ti
lo
di
todo,
hasta
cuando
más
dolía
I
gave
you
everything,
even
when
it
hurt
the
most
¿Quién
fue
la
que
estuvo
cuando
no
tenías?
Who
was
there
for
you
when
you
had
nothing?
Y
cuando
querías
volver;
nunca
lo
dudé,
siempre
perdoné
And
when
you
wanted
to
come
back,
I
never
doubted,
I
always
forgave
Por
ti
lo
di
todo,
hasta
cuando
más
dolía
I
gave
you
everything,
even
when
it
hurt
the
most
¿Quién
fue
la
que
estuvo
cuando
no
tenías?
Who
was
there
for
you
when
you
had
nothing?
Juré
que
volverías
(juré
que
volverías)
I
swore
you
would
come
back
(I
swore
you
would
come
back)
Otra
vez,
te
llamo
borracha
sin
saber
qué
hacer
Once
again,
I
call
you
drunk
not
knowing
what
to
do
Esperando
algo
que
no
va
a
suceder
Expecting
something
that
isn't
going
to
happen
Me
toca
de
nuevo
perder,
perder
It
hurts
to
lose
again,
to
lose
Otra
vez,
te
llamo
borracha
sin
saber
qué
hacer
Once
again,
I
call
you
drunk
not
knowing
what
to
do
Esperando
algo
que
no
va
a
suceder
Expecting
something
that
isn't
going
to
happen
Me
toca
de
nuevo
perder,
perder
It
hurts
to
lose
again,
to
lose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catalina Noemi Garcia, Hector David Lamboy, Pedro Josue Torres
Album
Otra Vez
date de sortie
10-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.