Paroles et traduction Catalyna - Rehabilitación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rehabilitación
Реабилитация
Miro
a
tus
ojos,
sé
que
mientes
Смотрю
в
твои
глаза,
знаю,
что
ты
лжешь
Pero
me
convenzo
que
no
son
mentiras
Но
убеждаю
себя,
что
это
не
ложь
Eres
la
víctima,
siempre
inocente
Ты
жертва,
всегда
невиновен
Y
crees
que
todo
en
torno
a
tí
gira
И
думаешь,
что
все
вокруг
тебя
вертится
Fallaste
tú,
yo
pedí
perdón
Ошибся
ты,
а
я
просила
прощения
Tu
manipulación
se
convirtió
en
mi
adicción
Твои
манипуляции
стали
моей
зависимостью
Necesito
rehabilitación
Мне
нужна
реабилитация
Adicta
a
todo
lo
malo
que
tienes
tú
Зависима
от
всего
плохого,
что
в
тебе
есть
Necesito
estar
lejos
de
ti,
no
puedo
contagiarme
más
Мне
нужно
быть
подальше
от
тебя,
я
не
могу
заражаться
больше
Hay
una
guerra
entre
mi
corazón
y
mente
Идет
война
между
моим
сердцем
и
разумом
Que
me
aleje
de
ti
me
dice
la
gente
Люди
говорят,
что
мне
нужно
уйти
от
тебя
Sigo
detrás
de
ti
arriesgando
a
perder
Я
все
еще
следую
за
тобой,
рискуя
потерять
все
Encontrando
un
antídoto
para
que
me
cure
y
aliente
Ища
противоядие,
чтобы
исцелиться
и
взбодриться
Peleamos,
te
vas,
no
encuentro
qué
hacer
Мы
ссоримся,
ты
уходишь,
я
не
знаю,
что
делать
Necesidad
de
volverte
a
ver
Необходимость
увидеть
тебя
снова
Tus
besos
son
la
droga
que
me
hace
volver
Твои
поцелуи
- наркотик,
который
заставляет
меня
вернуться
Qué
pena,
no
vuelvo
a
caer
Как
жаль,
я
больше
не
попадусь
Peleamos,
te
vas,
no
encuentro
qué
hacer
Мы
ссоримся,
ты
уходишь,
я
не
знаю,
что
делать
Mi
necesidad
es
volverte
a
ver
Моя
потребность
- увидеть
тебя
снова
Necesito
rehabilitación
Мне
нужна
реабилитация
Adicta
a
todo
lo
malo
que
tienes
tú
Зависима
от
всего
плохого,
что
в
тебе
есть
Necesito
estar
lejos
de
ti,
no
puedo
contagiarme
más
Мне
нужно
быть
подальше
от
тебя,
я
не
могу
заражаться
больше
En
mi
mente
no
quiero
volver
В
мыслях
я
не
хочу
возвращаться
Apuesto
a
todo
sabiendo
que
voy
a
perder
Ставлю
все,
зная,
что
проиграю
No
existe
nadie
que
en
mi
corazón
pueda
caber
Нет
никого,
кто
мог
бы
поместиться
в
моем
сердце
Cuando
quiero
olvidarte,
vuelvo
y
pienso
en
ayer
Когда
я
хочу
забыть
тебя,
я
снова
думаю
о
вчерашнем
дне
Trato
de
pensar
en
mí
primero
y
no
Пытаюсь
думать
о
себе
в
первую
очередь,
но
не
могу
Sigo
detrás
de
ti
y
no
Я
все
еще
бегу
за
тобой,
и
нет
Sabes
cómo
la
mente
dañarme
Ты
знаешь,
как
повредить
мой
разум
Te
alejo
y
vuelves
a
buscarme
Я
отдаляюсь
от
тебя,
а
ты
снова
ищешь
меня
Miro
a
tus
ojos,
sé
que
mientes
Смотрю
в
твои
глаза,
знаю,
что
ты
лжешь
Me
convenzo
que
son
mentiras
Убеждаю
себя,
что
это
ложь
Y
de
repente
vuelvo
a
tu
vida
И
вдруг
я
снова
в
твоей
жизни
Fallaste
tú,
yo
terminé
pidiendo
perdón
por
algo
que
no
fuí
yo...
Виноват
был
ты,
а
в
итоге
я
просила
прощения
за
то,
чего
не
делала...
Necesito
rehabilitación
Мне
нужна
реабилитация
Adicta
a
todo
lo
malo
que
tienes
tú
Зависима
от
всего
плохого,
что
в
тебе
есть
Necesito
estar
lejos
de
ti,
no
puedo
contagiarme
más
Мне
нужно
быть
подальше
от
тебя,
я
не
могу
заражаться
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.