Catalyna - Rehabilitación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Catalyna - Rehabilitación




Rehabilitación
Реабилитация
Miro a tus ojos, que mientes
Смотрю в твои глаза, знаю, что ты лжешь
Pero me convenzo que no son mentiras
Но убеждаю себя, что это не ложь
Eres la víctima, siempre inocente
Ты жертва, всегда невиновен
Y crees que todo en torno a gira
И думаешь, что все вокруг тебя вертится
Fallaste tú, yo pedí perdón
Ошибся ты, а я просила прощения
Tu manipulación se convirtió en mi adicción
Твои манипуляции стали моей зависимостью
Necesito rehabilitación
Мне нужна реабилитация
Adicta a todo lo malo que tienes
Зависима от всего плохого, что в тебе есть
Necesito estar lejos de ti, no puedo contagiarme más
Мне нужно быть подальше от тебя, я не могу заражаться больше
Hay una guerra entre mi corazón y mente
Идет война между моим сердцем и разумом
Que me aleje de ti me dice la gente
Люди говорят, что мне нужно уйти от тебя
Sigo detrás de ti arriesgando a perder
Я все еще следую за тобой, рискуя потерять все
Encontrando un antídoto para que me cure y aliente
Ища противоядие, чтобы исцелиться и взбодриться
Peleamos, te vas, no encuentro qué hacer
Мы ссоримся, ты уходишь, я не знаю, что делать
Necesidad de volverte a ver
Необходимость увидеть тебя снова
Tus besos son la droga que me hace volver
Твои поцелуи - наркотик, который заставляет меня вернуться
Qué pena, no vuelvo a caer
Как жаль, я больше не попадусь
Peleamos, te vas, no encuentro qué hacer
Мы ссоримся, ты уходишь, я не знаю, что делать
Mi necesidad es volverte a ver
Моя потребность - увидеть тебя снова
Necesito rehabilitación
Мне нужна реабилитация
Adicta a todo lo malo que tienes
Зависима от всего плохого, что в тебе есть
Necesito estar lejos de ti, no puedo contagiarme más
Мне нужно быть подальше от тебя, я не могу заражаться больше
En mi mente no quiero volver
В мыслях я не хочу возвращаться
Apuesto a todo sabiendo que voy a perder
Ставлю все, зная, что проиграю
No existe nadie que en mi corazón pueda caber
Нет никого, кто мог бы поместиться в моем сердце
Cuando quiero olvidarte, vuelvo y pienso en ayer
Когда я хочу забыть тебя, я снова думаю о вчерашнем дне
Trato de pensar en primero y no
Пытаюсь думать о себе в первую очередь, но не могу
Sigo detrás de ti y no
Я все еще бегу за тобой, и нет
Sabes cómo la mente dañarme
Ты знаешь, как повредить мой разум
Te alejo y vuelves a buscarme
Я отдаляюсь от тебя, а ты снова ищешь меня
Miro a tus ojos, que mientes
Смотрю в твои глаза, знаю, что ты лжешь
Me convenzo que son mentiras
Убеждаю себя, что это ложь
Y de repente vuelvo a tu vida
И вдруг я снова в твоей жизни
Fallaste tú, yo terminé pidiendo perdón por algo que no fuí yo...
Виноват был ты, а в итоге я просила прощения за то, чего не делала...
Necesito rehabilitación
Мне нужна реабилитация
Adicta a todo lo malo que tienes
Зависима от всего плохого, что в тебе есть
Necesito estar lejos de ti, no puedo contagiarme más
Мне нужно быть подальше от тебя, я не могу заражаться больше






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.