Catalyser - 童年童話 - traduction des paroles en anglais

童年童話 - Catalysertraduction en anglais




童年童話
Childhood Fairy Tale
誰都不想擁有一些遺憾
None of us ever want to live with regrets,
無奈人生本帶着了不甘
Sadly, life is inherently filled with disappointments.
如果 今天你我必需離下
If today you and I must part ways,
離下 化作淚印
Let's part ways, turning into tear stains.
突然停下了的心跳
My heart suddenly stopped beating.
發現誰 不再重要
I realized that none of this matters anymore.
故事脫軌了
The story has gone off the rails.
尋找 遺忘的心跳
Searching for my forgotten heartbeat,
回望我當天愛自由
I remember how I used to love being free,
幻想一切都可擁有
Imagining that I could have everything,
還可 盼望來年會有豐收
Still able to hope for a bountiful harvest next year,
在世上今天到白頭
Living in this world from beginning to end.
童年童話真算罕有
Childhood fairy tales are truly rare.
願我沒有遺忘到內疚
I hope I don't forget to feel guilty.
曾經 都可有過身份名份
Once, I could have had a name and a status,
無奈 途中的快樂有幾多
Alas, how little happiness did I find along the way?
感染你我走出迷惑
My heart, infecting us both, leads us out of despair.
遺忘 不再被淨化
Forgotten, no longer being cleansed.
突然停下了的心跳
My heart suddenly stopped beating.
發現誰 不再重要
I realized that none of this matters anymore.
故事脫軌了
The story has gone off the rails.
尋找 遺忘的心跳
Searching for my forgotten heartbeat,
回望我當天愛自由
I remember how I used to love being free,
幻想一切都可擁有
Imagining that I could have everything,
還可 盼望來年會有豐收
Still able to hope for a bountiful harvest next year,
在世上今天到白頭
Living in this world from beginning to end.
童年童話真算罕有
Childhood fairy tales are truly rare.
願我沒有遺忘到內疚
I hope I don't forget to feel guilty.
回望我當天愛自由
I remember how I used to love being free,
幻想一切都可擁有
Imagining that I could have everything,
誰知 到現時還要去等候
Who would have thought that I would still be waiting?
在世上今天到白頭
Living in this world from beginning to end,
童年童話還未擁有
Without a childhood fairy tale.
願我沒有遺忘到內疚
I hope I don't forget to feel guilty.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.