Paroles et traduction Catana feat. Rehm & Dirtyfingaz - Volando en la Nube
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volando en la Nube
Flying in the Cloud
Volando
en
la
nube
Flying
in
the
cloud
Voy
con
mis
amigas
volando
en
la
nube
I'm
going
with
my
friends,
flying
in
the
cloud
Volando
en
la
nube
Flying
in
the
cloud
A
mí
no
me
fallan
por
eso
que
ellas
se
suben
They
don't
fail
me,
that's
why
they
get
on
board
Volando
en
la
nube
Flying
in
the
cloud
Voy
con
mis
amigas
volando
en
la
nube
I'm
going
with
my
friends,
flying
in
the
cloud
Volando
en
la
nube
Flying
in
the
cloud
Eran
10pm
salió
caminando
de
su
casa
It
was
10
pm,
she
left
her
house,
walking
Las
historias
que
le
pasan
difícil
de
contar
The
stories
that
happen
to
her
are
difficult
to
tell
La
retrasa
tener
que
pedir
pa'
regresar
She's
delayed
by
having
to
ask
to
go
back
Evadir
aquella
esquina,
mirar
siempre
pa'
atrás
¡Ah!
Avoiding
that
corner,
always
looking
back
Ah!
Tanto
tiempo
que
perdió
pensando
en
vestir
So
much
time
she
wasted
thinking
about
getting
dressed
Va
dejando
esa
inseguridad
mucho
que
decir
She's
leaving
that
insecurity,
much
to
say
Se
enveneno
para
no
perderte
a
ti
She
poisoned
herself
so
as
not
to
lose
you
Pero
ahora
vale
mucho
no
tiene
que
mentirse
But
now
she's
worth
a
lot,
she
doesn't
have
to
lie
to
herself
Tanto
cerdo
por
ahí,
por
ahí
So
many
pigs
around,
around
Reprimiéndola
pa'
que
ella
no
encuentre
salida
Repressing
her
so
she
can't
find
a
way
out
Se
refugia
por
ahí,
por
ahí
She
takes
refuge
over
there,
over
there
Ya
no
está
más
sola
juntas
son
combativas
She's
no
longer
alone,
together
they're
combative
Tanto
cerdo
por
ahí
por
ahí
So
many
pigs
around,
around
Reprimiéndola
pa'
que
ella
no
encuentre
salida
Repressing
her
so
she
can't
find
a
way
out
Se
refugia
por
ahí
por
ahí
She
takes
refuge
over
there,
over
there
Ya
no
está
más
sola
juntas
son
combativas
She's
no
longer
alone,
together
they're
combative
Volando
en
la
nube
Flying
in
the
cloud
Voy
con
mis
amigas
volando
en
la
nube
I'm
going
with
my
friends,
flying
in
the
cloud
Volando
en
la
nube
Flying
in
the
cloud
A
mí
no
me
fallan
por
eso
que
ellas
se
suben
They
don't
fail
me,
that's
why
they
get
on
board
Volando
en
la
nube
Flying
in
the
cloud
Voy
con
mis
amigas
volando
en
la
nube
I'm
going
with
my
friends,
flying
in
the
cloud
Volando
en
la
nube
Flying
in
the
cloud
Belleza
y
destreza
somos
fuertes
por
naturaleza
Beauty
and
skill,
we're
strong
by
nature
Te
confieso
que
tú
mierda
ya
no
me
interesa
I
confess
that
your
shit
doesn't
interest
me
anymore
No
es
por
ti
que
me
pongo
fresca
It's
not
because
of
you
that
I'm
being
fresh
Ando
con
dureza,
pa'
salir
a
la
calle
enfrentar
lo
que
nos
pesa
I
walk
with
toughness,
to
go
out
into
the
street
to
face
what
weighs
us
down
¡Y
más
na'!
And
that's
it!
No
tienes
que
privarte
de
nada
You
don't
have
to
deprive
yourself
of
anything
Uñas
largas,
una
falda
Long
nails,
a
skirt
Ropa
ancha,
una
espada
Loose
clothes,
a
sword
Me
defiendo
y
me
visto
bien
perra
como
quiera
I
defend
myself
and
dress
well,
bitch,
however
I
want
¡Tú
sólo
critícas
y
no
tienes
que
decirme
na'!
You
just
criticize
and
you
don't
have
to
tell
me
anything!
Tú
no
aportas
na',
na',
na'
You
don't
contribute
anything,
anything,
anything
Tú
no
vales
na',
na',
na',
mejor
sale
de
acá
You're
worthless,
nothing,
nothing,
better
get
out
of
here
Tu
sólo
eres
blá-blá-blá
You're
just
blah
blah
blah
Tú
no
quieres
el
ratatá
que
yo
te
voy
a
dar
You
don't
want
the
rat-a-tat-tat
that
I'm
going
to
give
you
Tú
no
vales
ná
ná
ná
You're
worthless,
nothing,
nothing,
nothing
Tu
mirá
no
dice
ná,
fuera
de
acá
Your
look
doesn't
say
anything,
get
out
of
here
No
te
atrevas
a
jugar
Don't
you
dare
play
Conmigo
no
te
va
a
resultar
¡Machito!
It
won't
work
out
with
me,
Machito!
Volando
en
la
nube
Flying
in
the
cloud
Volando
en
la
nuuuuube
Flying
in
the
clooooud
Se
subeeeeeee,
volando
en
la
nuuuuube
Get
on
board,
flying
in
the
clooooud
Volando
en
la
nube
Flying
in
the
cloud
Voy
con
mis
amigas
volando
en
la
nube
I'm
going
with
my
friends,
flying
in
the
cloud
Volando
en
la
nube
Flying
in
the
cloud
A
mí
no
me
fallan
por
eso
que
ellas
se
suben
They
don't
fail
me,
that's
why
they
get
on
board
Volando
en
la
nube
Flying
in
the
cloud
Voy
con
mis
amigas
volando
en
la
nube
I'm
going
with
my
friends,
flying
in
the
cloud
Volando
en
la
nube
Flying
in
the
cloud
Volando
en
la
nube
Flying
in
the
cloud
Volando
en
la
nuuuuuube
Flying
in
the
clooooud
Se
subeeeeeee,
volando
en
la
nuuuuube
Get
on
board,
flying
in
the
clooooud
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.