Catastrophic - Pain Factor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Catastrophic - Pain Factor




Pain Factor
Фактор Боли
Pain Factor
Фактор Боли
All these walls standing in my way
Все эти стены на моем пути
Confusing me, what the hell to do
Сбивают с толку, что же мне делать,
I just can't seem to get it right
Никак не могу сделать все как надо,
I just don't comprehend
Просто не понимаю.
I guess I never will
Думаю, так никогда и не пойму.
Oblivious to this etiquette
Безразличен к этому этикету,
No rites of passage or criteria is never met
Никакие обряды и критерии не для меня.
I really could live without your cynical righteous advice
Я бы прекрасно обошелся без твоих циничных праведных советов.
Just leave me on my way
Просто оставь меня в покое.
I am totally content
Я полностью доволен,
Lost
Потерянный,
A wayward soul
Заблудшая душа,
An onlooker
Наблюдатель
In your world of needs
В твоем мире потребностей.
Don't need your help
Мне не нужна твоя помощь,
Don't need a guide
Мне не нужен наставник,
I am the catalyst of my demise
Я сам творец своей гибели.
I don't remember requesting your presence
Не помню, чтобы просил тебя присутствовать здесь,
I don't recall asking for your criticism
Не припоминаю, чтобы спрашивал твоей критики.
I have heard this shit a thousand times before
Я слышал это дерьмо уже тысячу раз.
I am going nowhere fast
Я никуда не спешу,
Falling out the door
Вываливаясь за дверь.
Life's tragedies strengthen
Жизненные трагедии усиливают
The pain factor
Фактор боли.
Ordained to suffer before I rise
Предначертано страдать, прежде чем я восстану,
My endless trinity
Моя бесконечная троица -
The pain factor
Фактор боли.
Follow my path wherever it leads
Следуй по моему пути, куда бы он ни вел.
I live and learn and die and burn
Я живу и учусь, умираю и горю,
I make mistakes like everyone
Я совершаю ошибки, как и все.
I'll pay the price to right the wrongs
Я заплачу цену, чтобы исправить ошибки.
I never told you that you had to like it
Я никогда не говорил, что тебе это должно нравиться.
Confusing me, what the hell to do
Сбиваешь с толку, что же мне делать,
To get respect in turn you have to give it
Чтобы получить уважение, нужно его давать.
It's part of the process when you fall flat on your face
Это часть процесса, когда падаешь лицом вниз.
I'll never fall victim to conformity
Я никогда не стану жертвой конформизма,
Never will I stand in cadence
Никогда не буду маршировать в ногу.
At times I don't concur with your philosophies
Временами я не согласен с твоими философиями.
Just go our separate ways
Давай просто пойдем разными путями,
Left to our anatomy
Оставленные наедине со своей анатомией,
Lost
Потерянные,
A wayward soul
Заблудшие души,
An onlooker
Наблюдатели
In your world of needs
В твоем мире потребностей.
Don't need any help
Мне не нужна никакая помощь,
Don't need a guide
Мне не нужен проводник,
I am the catalyst of my demise
Я сам творец своей гибели.





Writer(s): Trevor Leon Peres, Keith De Vito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.