Paroles et traduction Catastrophic - Terraform
Terraform
Терраформирование
Terraform
Терраформирование
As
the
sun
scorches
the
planet
Солнце
опаляет
планету,
Oceans
growing
warm
Океаны
становятся
теплее,
Rain
keeps
falling
beyond
capacity
Дожди
не
прекращаются,
превышая
все
мыслимые
пределы,
Man
fears
nature's
storm
Человек
боится
природной
бури.
Is
it
part,
is
it
all
part
of
some
plan?
Является
ли
это
частью,
частью
какого-то
плана?
Is
it
a
systematic
terra-formation
for
the
inheritors
of
this
land?
Это
систематическое
терраформирование
для
наследников
этой
земли?
Submerged
faults,
swallow
the
seas
Скрытые
разломы
поглощают
моря,
As
we
stand
upon
the
threshold
of
tragedy
Пока
мы
стоим
на
пороге
трагедии.
Polar
masses
melt
away
Полярные
массы
тают,
Rising
the
deep,
devouring
humanity
Поднимая
пучину,
пожирая
человечество.
Ozone
layer
dissipates
Озоновый
слой
истощается,
Greenhouse
gasses
suffocate
Парниковые
газы
душат,
While
they
wait
patiently
Пока
они
терпеливо
ждут.
Existence
is
suicide
Существование
- это
самоубийство,
Catastrophic,
destiny
Катастрофическая
судьба.
Winter
brews
vicious
storms...
terraform
Зима
рождает
свирепые
бури...
терраформирование.
Summer's
lasting
way
too
long...
terraform
Лето
длится
слишком
долго...
терраформирование.
Surep
cells
twisters
are
born...
terraform
В
клетках
суперячейки
рождаются
торнадо...
терраформирование.
With
lifting
waves
into
walls...
terraform
Волны
вздымаются
в
стены...
терраформирование.
The
perfect
silent
assassin
Идеальный
безмолвный
убийца,
Leaving
us
with
no
contingency
Не
оставляющий
нам
ни
единого
шанса.
Crushed
to
pieces
in
the
grip
of
the
earth
Раздавлены
в
тисках
земли,
Climatic
execution
Климатическая
казнь.
A
war
that
cannot
be
won
Война,
которую
не
выиграть.
As
the
arid
deserts
saturate
Засушливые
пустыни
насыщаются
влагой,
Frozen
poles
incinerate
Ледяные
полюса
сгорают
дотла.
As
the
tropics
reverse
Тропики
меняются
местами,
Tidal
paths
are
torn
Приливные
пути
разрушены,
Pushing
earth's
majority
violently
ashore
Выбрасывая
большую
часть
землян
на
берег.
Civilization
drowns
Цивилизация
тонет,
The
ones
not
yet
in
the
path
frantically
flee
from
the
beast
that
races
on
Те,
кто
ещё
не
попал
в
беду,
отчаянно
бегут
от
зверя,
что
мчится
вперед.
With
no
escape
knowing
you
are
going
to
die
Нет
спасения,
ты
знаешь,
что
умрешь.
Mother
has
finally
killed
her
children
Мать
наконец
убила
своих
детей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Leon Peres, Keith De Vito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.