Catatonia - Goldfish & Paracetamol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Catatonia - Goldfish & Paracetamol




Goldfish & Paracetamol
Золотая рыбка и парацетамол
A dead loss, no songs, no fun, just glum
Безнадежный случай, ни песен, ни веселья, просто уныние.
Lying next to someone
Лежу рядом с кем-то,
So don't mention the war, don't question
Так что не упоминай о войне, не спрашивай,
Where we stand or where we fall
На чем мы стоим или куда упадем.
North, south, east where's best?
Север, юг, восток, где лучше?
If I head left, it turns out directionless
Если я поверну налево, окажется, что это путь в никуда.
And needle point aside, I always find
И иголка с ниткой в стороне, я всегда обнаруживаю,
Embroidery leaves me blind
Что вышивка ослепляет меня.
'Cause I'm too weary to rest, since I noticed
Потому что я слишком устала, чтобы отдыхать, с тех пор как заметила,
Coming second best is close to ideal
Что быть на втором месте - почти идеально.
What fools boredom breeds
Каких дураков плодит скука!
So much to do, so many goldfish to feed
Так много дел, так много золотых рыбок нужно покормить,
And paracetamol
И парацетамол...
I take them all, they line my stomach wall
Я глотаю их все, они выстилают стенки моего желудка.
'Cause I'm too weary to rest, since I noticed
Потому что я слишком устала, чтобы отдыхать, с тех пор как заметила,
Coming second best is close to ideal
Что быть на втором месте - почти идеально.
With customary thirst
С привычной жаждой
I search a water glass but gin hits first
Я ищу стакан воды, но первым делом натыкаюсь на джин.
Oh, I don't believe the hype
О, я не верю шумихе,
Expectancy will always spoil a party
Ожидания всегда испортят вечеринку.
It's tourniquet by crochet
Это жгут, связанный крючком,
My waters break, don't drive for pity's sake
Мои воды отходят, не садись за руль, ради всего святого.
'Cause I'm too weary to rest since I noticed
Потому что я слишком устала, чтобы отдыхать, с тех пор как заметила,
Coming second best is close to ideal
Что быть на втором месте - почти идеально.





Writer(s): Matthews, Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.