Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goldfish and Paracetamol
Goldfisch und Paracetamol
A
dead
loss,
no
songs
Ein
Totalausfall,
keine
Lieder
No
fun,
just
glum
Kein
Spaß,
nur
Trübsinn
Lying
next
to
someone
Neben
jemandem
liegen
So
dont
mention
the
War
Also
sprich
nicht
vom
Krieg
Don't
question
where
we
stand
Stell
nicht
in
Frage,
wo
wir
stehen
Nor
where
we
fall
Noch
wo
wir
fallen
North,
South,
East
where's
best?
Nord,
Süd,
Ost,
wo
ist's
am
besten?
If
I
head
left
Wenn
ich
links
abbiege
It
turns
out
directionless
Erweist
es
sich
als
ziellos
So,
needle
point
aside
Also,
die
Stickerei
mal
beiseite
I
always
find
Ich
stelle
immer
fest
Embroidery
leaves
me
blind
Stickerei
lässt
mich
erblinden
'Cos
I'm
too
weary
to
rest
Denn
ich
bin
zu
müde,
um
zu
ruhen
Since
I
noticed
Seit
ich
bemerkte
Coming
second
best
is
close
to
ideal
Zweitbeste
zu
sein,
ist
nah
am
Ideal
What
fools
boredom
breeds
Welche
Narren
Langeweile
hervorbringt
So
much
to
do
So
viel
zu
tun
So
many
goldfish
to
feed
So
viele
Goldfische
zu
füttern
And
paracetamol
Und
Paracetamol
I'll
take
them
all
Ich
nehme
sie
alle
They
line
my
stomach
wall
Sie
säumen
meine
Magenwand
'Cos
I'm
too
weary
to
rest
Denn
ich
bin
zu
müde,
um
zu
ruhen
Since
I
noticed
Seit
ich
bemerkte
Coming
second
best
is
close
to
ideal
(la
la
la...)
Zweitbeste
zu
sein,
ist
nah
am
Ideal
(la
la
la...)
With
customary
thirst
Mit
gewohntem
Durst
I
search
a
water
glass
Suche
ich
ein
Wasserglas
But
gin
hits
first
Aber
der
Gin
ist
schneller
Oh
don't
believe
the
hype
Oh
glaub
nicht
dem
Hype
Expectancy
always
spoil
a
party
Erwartung
verdirbt
immer
eine
Party
It's
torniquet
(by
crochet)
Es
ist
eine
Aderpresse
(durch
Häkeln)
My
waters
break
Meine
Wasser
brechen
Don't
drive
for
pity's
sake
Fahr
nicht,
um
Himmels
willen
'Cos
I'm
too
weary
to
rest
Denn
ich
bin
zu
müde,
um
zu
ruhen
Since
I
noticed
Seit
ich
bemerkte
Coming
second
best
Zweitbeste
zu
sein
Is
close
to
ideal
(la
la
la...)
Ist
nah
am
Ideal
(la
la
la...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cerys Matthews, Mark Roberts, Paul Jones, Owen Powell, Aled Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.