Paroles et traduction Catatonia - Karaoke Queen
Karaoke Queen
Королева караоке
Tedium
is
overcome
Скука
преодолена
From
obscurity,
through
melody
Из
безвестности,
через
мелодию
And
when
I'm
blind
it
helps
me
И
когда
я
слепа,
это
помогает
мне
See
through
your
key
Видеть
сквозь
твою
тональность
No
one
can
touch,
no
need
to
rush
Никто
не
может
тронуть,
не
нужно
спешить
Presented
by
my
alibi
Представлено
моим
алиби
When
I'm
down
it
brings
me
round
Когда
мне
плохо,
это
приводит
меня
в
чувство
At
eight
o'clock,
I
take
my
leave
В
восемь
часов
я
ухожу
And
when
I'm
done
and
dusted
И
когда
я
закончу
и
улажу
дела
Tonight
I'm
gonna
be
Сегодня
вечером
я
буду
I'll
be
a
karaoke
queen,
it's
not
me
you
see
Я
буду
королевой
караоке,
это
не
я,
понимаешь
I'm
gonna
take
you
down
to
a
place
Я
уведу
тебя
в
место,
I
know
you'd
rather
be
Где
ты
предпочел
бы
быть
It's
just
a
three
minute
song
Это
всего
лишь
трехминутная
песня
It
doesn't
last
very
long
Она
длится
не
очень
долго
But
it'll
take
you
to
a
place
I
know
you'd
rather
be
Но
она
перенесет
тебя
в
место,
где,
я
знаю,
ты
предпочел
бы
быть
Hey
you
can
dance
Эй,
ты
можешь
танцевать
Oooh
sha
la
la
la
la
la
la
Ууу
ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Common
sense
has
excuses
У
здравого
смысла
есть
оправдания
Recklessness,
its
uses
У
безрассудства
- свои
преимущества
But
don't
go
fusing
silence
with
charisma
Но
не
пытайся
соединить
тишину
с
харизмой
At
nine
o'clock
you
can
count
on
me
В
девять
часов
ты
можешь
рассчитывать
на
меня
And
when
I'm
up
I'm
ready
И
когда
я
буду
готова,
я
буду
готова
Tonight
I'm
gonna
be
Сегодня
вечером
я
буду
I'll
be
a
karaoke
queen,
it's
not
me
you
see
Я
буду
королевой
караоке,
это
не
я,
понимаешь
I'm
gonna
take
you
down
to
a
place
Я
уведу
тебя
в
место,
I
know
you'd
rather
be
Где
ты
предпочел
бы
быть
It's
just
a
three
minute
song
Это
всего
лишь
трехминутная
песня
It
doesn't
last
very
long
Она
длится
не
очень
долго
But
it'll
take
you
to
a
place
I
know
you'd
rather
be
Но
она
перенесет
тебя
в
место,
где,
я
знаю,
ты
предпочел
бы
быть
Where
you
can
dance
Где
ты
можешь
танцевать
I'm
doomed
to
fail
Я
обречена
на
провал
The
stage
gives
way
Сцена
рушится
It's
an
apostrophe
to
my
legacy
Это
апостроф
к
моему
наследию
But
though
I'm
bruised
Но
хотя
я
и
ушиблась
I'll
happily
do
it
all
again
Я
с
радостью
сделаю
все
это
снова
At
10
o'clock
don't
wait
up
for
me
В
10
часов
не
жди
меня
Coz
when
I'm
up
I'm
ready
Потому
что,
когда
я
буду
готова,
я
буду
готова
Tonight
I'm
gonna
be
Сегодня
вечером
я
буду
I'll
be
a
karaoke
queen,
it's
not
me
you
see
Я
буду
королевой
караоке,
это
не
я,
понимаешь
I'm
gonna
take
you
down
to
a
place
Я
уведу
тебя
в
место,
I
know
you'd
rather
be
Где
ты
предпочел
бы
быть
It's
just
a
three
minute
song
Это
всего
лишь
трехминутная
песня
It
doesn't
last
very
long
Она
длится
не
очень
долго
But
it'll
take
you
to
a
place
I
know
you'd
rather
be
Но
она
перенесет
тебя
в
место,
где,
я
знаю,
ты
предпочел
бы
быть
And
you
an
dance
if
you
want
to
И
ты
можешь
танцевать,
если
хочешь
Show
appreciation
Выразить
свою
признательность
But
step
up
to
the
mic
for
the
full
sensation
Но
подойди
к
микрофону,
чтобы
ощутить
это
в
полной
мере
And
you
can
dance
И
ты
можешь
танцевать
And
you
can
dance
И
ты
можешь
танцевать
And
you
can
dance
И
ты
можешь
танцевать
And
you
can
ooh
la
la
la
ooh
sha
la
la
la
И
ты
можешь
уу
ла
ла
ла
уу
ша
ла
ла
ла
And
you
can
ooh
la
la
la
ooh
sha
la
la
la
И
ты
можешь
уу
ла
ла
ла
уу
ша
ла
ла
ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cerys Matthews, Mark Roberts, Paul Jones, Owen Powell, Aled Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.