Paroles et traduction Catatonia - Strange Glue
Strange Glue
Странный клей
It
was
strange
glue
that
held
us
together
Нас
связывал
какой-то
странный
клей,
While
we
both
came
apart
at
the
seams
Пока
мы
оба
трещали
по
швам.
She
said
your
place
or
mine
Ты
сказала:
"К
тебе
или
ко
мне?"
While
we've
still
got
the
time
Пока
у
нас
еще
есть
время,
So
I
played
along
with
her
schemes
И
я
подыграла
твоим
планам.
But
I
don't
have
the
right
to
be
with
you
tonight
Но
у
меня
нет
права
быть
с
тобой
этой
ночью,
So
please,
leave
me
alone
with
no
savior
in
sight
Поэтому,
пожалуйста,
оставь
меня
в
покое,
без
надежды
на
спасение.
I
will
sleep
safe
and
sound
with
nobody
around
me
Я
буду
спать
спокойно
и
безмятежно,
когда
вокруг
никого
нет.
When
faced
with
my
demons
Лицом
к
лицу
со
своими
демонами
I
clothe
them
and
feed
them
Я
одеваю
их
и
кормлю,
And
I'll
smile,
yes,
I'll
smile
as
they're
taking
me
over
И
я
улыбаюсь,
да,
я
улыбаюсь,
когда
они
захватывают
меня.
And
if
I
cannot
sleep
for
the
secrets
I
keep
И
если
я
не
могу
спать
из-за
секретов,
которые
храню,
It's
the
price
I'm
willing
to
meet
Это
цена,
которую
я
готова
заплатить.
The
end
of
the
night
never
comes
too
quickly
for
me
Конец
ночи
никогда
не
наступает
для
меня
слишком
быстро.
But
I
don't
have
the
right
to
be
with
you
tonight
Но
у
меня
нет
права
быть
с
тобой
этой
ночью,
So
please,
leave
me
alone
with
no
savior
Поэтому,
пожалуйста,
оставь
меня
одну,
без
спасителя.
I
will
sleep
safe
and
sound
with
nobody
around
me
Я
буду
спать
спокойно
и
безмятежно,
когда
вокруг
никого
нет.
When
faced
with
my
demons
Лицом
к
лицу
со
своими
демонами
I
clothe
them
and
feed
them
Я
одеваю
их
и
кормлю,
And
I'll
smile,
yes,
I'll
smile
as
they're
taking
me
over
И
я
улыбаюсь,
да,
я
улыбаюсь,
когда
они
захватывают
меня.
And
if
I
cannot
sleep
for
the
secrets
I
keep
И
если
я
не
могу
спать
из-за
секретов,
которые
храню,
It's
the
price
I'm
willing
to
steal
Это
цена,
которую
я
готова
заплатить.
Oh,
the
end
of
the
night
never
comes
too
quickly
for
me
О,
конец
ночи
никогда
не
наступает
для
меня
слишком
быстро.
And
I'll
smile
И
я
улыбаюсь.
The
end
of
the
night
never
comes
too
quickly
for
me
Конец
ночи
никогда
не
наступает
для
меня
слишком
быстро.
I'll
smile,
smile,
smile
as
they're
taking
me
over
Я
улыбаюсь,
улыбаюсь,
улыбаюсь,
когда
они
захватывают
меня.
The
end
of
the
night
never
comes
too
quickly
for
me
Конец
ночи
никогда
не
наступает
для
меня
слишком
быстро.
Never
comes
too
quickly
for
me
Никогда
не
наступает
для
меня
слишком
быстро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cerys Matthews, Mark Roberts, Paul Jones, Owen Powell, Aled Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.