Catch 22 - 9mm And A 3 Piece Suit - Live At The Downtown, Farmingdale, NY / 8-30-2004 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Catch 22 - 9mm And A 3 Piece Suit - Live At The Downtown, Farmingdale, NY / 8-30-2004




Well, I know I shouldn't care
Что ж, я знаю, что мне все равно.
But I do and I don't and I always crack a smile
Но я люблю и не люблю и всегда улыбаюсь
When I see your punk rock clothes
Когда я вижу твою панк-рок одежду ...
And you try, try but you never fit in
И ты пытаешься, пытаешься, но никогда не вписываешься.
And you're never going to pack it up
И ты никогда не соберешь вещи.
Pack it in, so there
Упакуй его, так что там
Steve took three or four
Стив взял три или четыре.
Heather took more, lit a cigarette
Хэзер взяла еще и закурила.
Now they're walking out the door
Теперь они выходят за дверь.
With a semi automatic and a ski mask on
С полуавтоматом и лыжной маской на голове.
And they look to one another
И они смотрят друг на друга.
And they say to themselves, "What fun"
И они говорят себе: "как весело!"
Well, I never want to bother
Что ж, я не хочу утруждать себя.
And I never want to hover
И я никогда не хочу парить.
Over his or her affairs 'cause that's not fair
Из-за его или ее дел, потому что это нечестно.
And it seems to me that you're
И мне кажется, что ты ...
Running out of time and it seems to me
Время на исходе и мне кажется
Like you're never going to do, what's right
Как ты никогда не сделаешь, что правильно
Jack dropped 21, Jill 22
Джек сбросил 21, Джилл-22.
The look in his eye said
Его взгляд говорил:
"Brother what are you going to do
"Брат, что ты собираешься делать?
With a 9 millimeter and a three piece suit?"
С девятимиллиметровым пистолетом и костюмом-тройкой?
They look to one another and say
Они смотрят друг на друга и говорят:
"Hey motherfucker, who's the fool?"
"Эй, ублюдок, кто здесь дурак?"
Steve took three or four
Стив взял три или четыре.
Heather took more, lit a cigarette
Хэзер взяла еще и закурила.
Now they're walking out the door
Теперь они выходят за дверь.
With a semi automatic and a ski mask on
С полуавтоматом и лыжной маской на голове.
And they look to one another
И они смотрят друг на друга.
And they say to themselves
И они говорят себе:
Jack dropped 21, Jill 22
Джек сбросил 21, Джилл-22.
The look in his eye said
Его взгляд говорил:
"Brother what are you going to do
"Брат, что ты собираешься делать?
With a 9 millimeter and a three piece suit?"
С девятимиллиметровым пистолетом и костюмом-тройкой?
They look to one another and say
Они смотрят друг на друга и говорят:
"Hey motherfucker, who's the fool?"
"Эй, ублюдок, кто здесь дурак?"





Writer(s): Kalnoky Tomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.