Catch 22 - Dreams of Venus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Catch 22 - Dreams of Venus




Broken homes as far as the eye can see.
Разрушенные дома, насколько хватает глаз.
Bird′s eye view: An ocean surrounded by
Вид с высоты птичьего полета: океан, окруженный ...
Cubicles and fast food restaurants with nothing
Кабинки и рестораны быстрого питания без ничего
But standard utility vehicles and smog in-between.
Но обычные служебные автомобили и смог между ними.
No one knows who is in control but underneath
Никто не знает, кто здесь главный, кроме тех, кто под ним.
Them lies a bottomless pit. Everyone clings to
В них лежит бездонная пропасть, за которую все цепляются.
The sides and they use one another to reach the
Стороны, и они используют друг друга,
Crown of it. It's getting oh so dark in here now.
чтобы добраться до его короны.
He′s grabbing at my ankles. I'm grabbing at his.
Он хватает меня за лодыжки, я хватаю его.
Don't let go! Until all that′s left of dreams of Venus.
Не отпускай, пока не останется все, что осталось от снов о Венере.
The appendix of a system that doesn′t need us.
Аппендикс системы, которой мы не нужны.
One machine tells the other not to feed us.
Одна машина говорит другой не кормить нас.
They only want more. We only want more.
Они хотят только большего, а мы хотим только большего.
We're all getting nowhere confused.
Мы все в тупике.
Which way is up? Which way is down? I′m falling down.
Какой путь вверх? какой вниз? я падаю вниз.
I wonder which moment I decided to care?
Интересно, в какой момент я решил проявить заботу?
Decided to wear the burdens of thousands of years.
Решил нести бремя тысячелетий.
We all live life like the sun and the moon
Мы все живем, как солнце и Луна.
Fucking in the afternoon.
Трахаться днем.
The light it doesn't get through but it gets by.
Свет не проходит, но проходит.
One machine tells the other not to feed them.
Одна машина говорит другой не кормить их.
They only want more. We only want more. Just let go.
Они хотят только большего, мы хотим только большего, просто отпусти.
Please don′t feed the machine.
Пожалуйста, не кормите машину.





Writer(s): Another Victory Songwriter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.