Catch 22 - It Takes Some Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Catch 22 - It Takes Some Time




It Takes Some Time
Требуется Время
It takes some time. You look at me. You don't like what you see.
Требуется время. Ты смотришь на меня. Тебе не нравится то, что ты видишь.
I don't like who I am, I can change. I can change.
Мне не нравится, кто я есть, но я могу измениться. Я могу измениться.
It takes some time. In your factory. If there's a recipe. Just tell me what to do and I'll
Требуется время. На твоей фабрике. Если есть рецепт. Просто скажи мне, что делать, и я
Slowly rearrange.
Медленно перестроюсь.
It takes some time. So bare with me. You're always
Требуется время. Так что потерпи меня. Ты всегда
There with me. Looking in the mirror. It's much clearer now. I hear you
Рядом со мной. Смотрю в зеркало. Теперь всё гораздо яснее. Я слышу тебя
Now. It echoes in my ears, "I can change, but do I want to?" Nevermind.
Теперь. Это эхом отдается в моих ушах: могу измениться, но хочу ли я этого?" Неважно.
Everytime. What you say? When you want it?
Каждый раз. Что ты говоришь? Когда ты этого хочешь?
Find myself inside myself and no one else can find it for me. Find myself
Нахожу себя внутри себя, и никто другой не может найти это за меня. Нахожу себя
All by myself and no one else can find it for me. (x2)
Совершенно один, и никто другой не может найти это за меня. (x2)
Find myself, by myself!
Нахожу себя, сам!
It takes some time. Too much time with you. I don't know what to do.
Требуется время. Слишком много времени с тобой. Я не знаю, что делать.
Taking time is wasting time and I'm not wasting away mine. Someone is
Тратить время - значит терять время, а я не собираюсь тратить своё. Кто-то
Telling me, yelling and selling me to their whole crew. Rendez-vous.
Говорит мне, кричит и продает меня всей своей команде. Рандеву.
It takes some time. So don't bother me. You don't like what you see.
Требуется время. Так что не беспокой меня. Тебе не нравится то, что ты видишь.
Looking in the mirror. It's much clearer now. I hear myself it echoes in my
Смотрю в зеркало. Теперь всё гораздо яснее. Я слышу себя, это эхом отдается в моих
Ears, "I can change, but I don't want to!" Fine the way I am. I can change,
Ушах: могу измениться, но я не хочу!" Меня устраивает то, какой я есть. Я могу измениться,
But I choose not to.
Но я предпочитаю этого не делать.
It takes some time. But my watch is gone and all my
Требуется время. Но мои часы пропали, и все мои
Clocks are wrong. So I don't have the time to change. (I can't change for
Часы идут неправильно. Так что у меня нет времени меняться. не могу измениться для
You.) Or anyone. I think I'm enough fun the way that I am and I'm finding
Тебя.) Или для кого-либо еще. Думаю, я достаточно интересен таким, какой я есть, и я нахожу
New friends and I'm not gonna not gonna change who I am.
Новых друзей, и я не собираюсь, не собираюсь менять то, кто я есть.
Find myself inside myself and no one else can find it for me. Find myself
Нахожу себя внутри себя, и никто другой не может найти это за меня. Нахожу себя
All by myself and no one else can find it for me.
Совершенно один, и никто другой не может найти это за меня.
Find myself, by myself!
Нахожу себя, сам!





Writer(s): Another Victory Songwriter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.