Catch 22 - On & On & On - Live At The Downtown, Farmingdale, NY / 8-30-2004 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Catch 22 - On & On & On - Live At The Downtown, Farmingdale, NY / 8-30-2004




On & On & On - Live At The Downtown, Farmingdale, NY / 8-30-2004
Вновь и вновь и вновь - Живое выступление в Downtown, Фармингдейл, Нью-Йорк / 30.08.2004
I still remember that night it was the fourth
Я всё ещё помню ту ночь, это было четвертое
Of July It′s still engraved in my mind and I'm not surprised.
июля. Она всё ещё запечатлена в моей памяти, и я не удивлён.
Gang wars no guns hand to hand.
Бандитские разборки, никаких пушек, только кулаки.
You′re black I'm white and purple but I still don't understand.
Ты черная, я белый с фиолетовым, но я до сих пор не понимаю.
I′m going to be alright I′m going to be okay
Со мной всё будет хорошо, со мной всё будет в порядке.
Everything is going to be fine back off.
Всё будет хорошо, отстань.
I want to be alone I want to think it out and
Я хочу побыть один, я хочу всё обдумать, и
I'm thinking that I want to go home.
я думаю, что хочу домой.
Look who′s laughing now.
Посмотри, кто теперь смеётся.
I'll pull it off somehow.
Я как-нибудь с этим справлюсь.
As I passed her by I could see her cry and
Когда я проходил мимо неё, я видел, как она плачет, и
I′ll never forget the look that was in her
я никогда не забуду взгляд её
Eye and the music you know it played on &
глаз, и музыка, ты знаешь, играла вновь и
On & on so won't somebody tap her on
вновь и вновь, так неужели никто не похлопает её по
The shoulder tell her life goes on.
плечу, не скажет ей, что жизнь продолжается?
3 years 2 months 1 week 4 days I am always
3 года 2 месяца 1 неделя 4 дня, я всегда
Counting down because there ain′t no easier
веду обратный отсчёт, потому что нет более лёгкого
Way trust me you know that I tried and if I
пути, поверь мне, ты знаешь, что я пытался, и если я
Said it was easy then you know that I told no lie.
сказал, что это было легко, то ты знаешь, что я не солгал.
I'm going to be alright I'm going to be just fine.
Со мной всё будет хорошо, со мной всё будет просто отлично.
One down five billion to go.
Один пал, пять миллиардов осталось.
Am I the next in line and do I really want to know?
Следующий ли я, и действительно ли я хочу знать?
I still remember that night it was the fourth
Я всё ещё помню ту ночь, это было четвертое
Of July it′s still engraved in my mind and I′m not surprised.
июля. Она всё ещё запечатлена в моей памяти, и я не удивлён.
Gang wars no guns hand to hand.
Бандитские разборки, никаких пушек, только кулаки.
You're black I′m white and purple but I still don't understand.
Ты черная, я белый с фиолетовым, но я до сих пор не понимаю.
I′m going to be alright I'm going to be okay
Со мной всё будет хорошо, со мной всё будет в порядке.
Everything is going to be fine back off.
Всё будет хорошо, отстань.
I want to be alone I want to think it out and
Я хочу побыть один, я хочу всё обдумать, и
I′m thinking that I want to go home.
я думаю, что хочу домой.
3 years 2 months 1 week 4 days
3 года 2 месяца 1 неделя 4 дня
I'm always counting down because there ain't no easier
я всегда веду обратный отсчёт, потому что нет более лёгкого
Way
пути.
Trust me you know that I tried and if I
Поверь мне, ты знаешь, что я пытался, и если я
Said it was easy then you know that I told no lie.
сказал, что это было легко, то ты знаешь, что я не солгал.
I′m going to be alright I′m going to be just fine.
Со мной всё будет хорошо, со мной всё будет просто отлично.
One down five billion to go.
Один пал, пять миллиардов осталось.
Am I the next in line and do I really want to know?
Следующий ли я, и действительно ли я хочу знать?
Look who's laughing now.
Посмотри, кто теперь смеётся.
I′ll pull it off somehow.
Я как-нибудь с этим справлюсь.
As I passed her by I could see her cry and
Когда я проходил мимо неё, я видел, как она плачет, и
I'll never forget the look that was in her
я никогда не забуду взгляд её
Eye and the music you know it played on &
глаз, и музыка, ты знаешь, играла вновь и
And on & on so won′t somebody tap her on
вновь и вновь, так неужели никто не похлопает её по
The shoulder tell her life goes on
плечу, не скажет ей, что жизнь продолжается?





Writer(s): Tomas Kalnoky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.