Catch 22 - San Francisco Payphone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Catch 22 - San Francisco Payphone




San Francisco Payphone
Телефон-автомат в Сан-Франциско
One year ago today
Год назад сегодня
I tossed away
Я выбросил
A quarter that i should have saved
Монету, которую стоило бы сохранить.
I faked a farewell fantasy and misbehaved
Я изобразил прощальную фантазию и плохо себя вел.
I never made an effort
Я не старался,
My conscience went
Моя совесть ушла
After all the time a spent
После всего потраченного времени,
Dollars that i dropped on you
Денег, что я на тебя потратил.
Thought you′d say you missed me too
Думал, ты тоже скажешь, что скучаешь.
So here i am, a friend, in the end i meant
И вот я здесь, друг, в конце концов, я хотел
To disregarded that birthday card
Проигнорировать ту открытку на день рождения,
Nailed upon your wall he sent
Прибитую к твоей стене, которую он прислал.
I meant to turn my eyes from everything i shouldn't see
Я хотел отвести взгляд от всего, что мне не следовало видеть.
An oath I took, you kissed my cheek.
Клятву, которую я дал, ты поцеловала меня в щеку.
Cried yourself to sleep, but never would you admit to me.
Ты плакала до упаду, но так и не призналась мне.
I always laughed when you laughed
Я всегда смеялся, когда ты смеялась,
Cried when you cried
Плакал, когда ты плакала,
Danced when you danced
Танцевал, когда ты танцевала.
I lied
Я лгал.
Laugh when you laugh
Смеялся, когда ты смеялась,
Cry when you cry
Плакал, когда ты плакала,
Dance when you dance
Танцевал, когда ты танцевала.
I lied
Я лгал.
San Francisco pay-phone. So far from home.
Телефон-автомат в Сан-Франциско. Так далеко от дома.
So many friends, and I′m alone.
Так много друзей, а я один.
I faked a farewell fantasy. I lied. You bother me.
Я изобразил прощальную фантазию. Я лгал. Ты меня беспокоишь.
My conscience gone. This conversation's dragging on.
Моя совесть ушла. Этот разговор затягивается.
There was once upon a time when you... would miss me too.
Когда-то было время, когда ты... тоже скучала бы по мне.
So here I am, a friend, the end,
И вот я здесь, друг, конец,
I meant to disregard that birthday card,
Я хотел проигнорировать ту открытку на день рождения,
Nailed upon your wall he sent.
Прибитую к твоей стене, которую он прислал.
I meant to turn my eyes from everything.
Я хотел отвести взгляд от всего.
Never made a promise.
Никогда не давал обещания.
An oath I took, I kissed your cheek.
Клятву, которую я дал, я поцеловал тебя в щеку.
Cried myself to sleep, I won't admit that you see.
Плакал до упаду, не признаюсь, что ты видишь.
I always laughed when you laughed
Я всегда смеялся, когда ты смеялась,
Cried when you cried
Плакал, когда ты плакала,
Danced when you danced
Танцевал, когда ты танцевала.
I lied
Я лгал.
Laugh when you laugh
Смеялся, когда ты смеялась,
Cry when you cry
Плакал, когда ты плакала,
Dance when you dance
Танцевал, когда ты танцевала.
I lied
Я лгал.
I lied
Я лгал.
I lied
Я лгал.
I lied
Я лгал.
I lied
Я лгал.





Writer(s): Catch 22, Jeff Davidson, Ryan Eldred


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.