Paroles et traduction Catch 22 - The Purge (1936)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Purge (1936)
Очищение (1936)
Push
me
as
far
as
you
can,
far
away
from
yourselves
Оттолкни
меня
как
можно
дальше,
подальше
от
себя,
But
keep
these
words
of
mine
in
mind
when
it's
your
time
Но
запомни
мои
слова,
когда
придет
твой
час.
I'm
not
the
first
and
I
won't
be
the
last
I
assure
you
Я
не
первый
и
не
последний,
уверяю
тебя,
It
won't
be
long
before
they're
knocking
at
your
door
Недолго
осталось
ждать,
пока
не
постучат
в
твою
дверь.
(Chorus)(x2)
(Припев)(x2)
You're
fighting
a
war
now,
a
war
over
nothing
Ты
ведешь
войну,
войну
из-за
пустяка,
A
war
that
you're
fighting
with
yourselves
Войну,
которую
ты
ведешь
сама
с
собой.
And
you
know
it's
a
war
that
you
can't
win
И
ты
знаешь,
что
эту
войну
тебе
не
выиграть.
You
have
been
feeding
the
monsters
Ты
кормила
монстров,
Without
even
knowing,
that
our
futures
Даже
не
подозревая,
что
наше
будущее
Were
the
price
that
we
would
pay
Станет
той
ценой,
которую
мы
заплатим.
Now
they
are
breeding
the
next
generation
of
killers
Теперь
они
выращивают
следующее
поколение
убийц,
Without
heart,
without
soul
and
without
mind
Без
сердца,
без
души
и
без
разума.
You're
fighting
a
war
now,
a
war
over
nothing
Ты
ведешь
войну,
войну
из-за
пустяка,
A
war
that
you're
fighting
with
yourselves
Войну,
которую
ты
ведешь
сама
с
собой.
And
you
know
it's
a
war
that
you
can't
win
И
ты
знаешь,
что
эту
войну
тебе
не
выиграть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.