CatchingYourClouds - Draw the Line - traduction des paroles en allemand

Draw the Line - CatchingYourCloudstraduction en allemand




Draw the Line
Zieh die Grenze
So let's get this show on the road
Also, bringen wir die Sache ins Rollen
I know what you have been waiting, waiting for
Ich weiß, worauf du gewartet hast, gewartet hast
And I'll call on the hour
Und ich rufe pünktlich an
We'll haul our asses out of this place
Wir werden uns von diesem Ort verziehen
Because home ain't home without you
Denn Zuhause ist kein Zuhause ohne dich
And I'll spell out that you're full of talent
Und ich werde dir klarmachen, dass du voller Talent bist
You'll say that you never found it
Du wirst sagen, dass du es nie gefunden hast
But that's okay as long as you will stay
Aber das ist okay, solange du bleibst
And walk around with me
Und mit mir herumläufst
'Cause I remember when you were sixteen
Denn ich erinnere mich, als du sechzehn warst
And all I ever did
Und alles, was ich je getan habe
All we ever did was
Alles, was wir je getan haben, war
Catch up on the local shows
Die lokalen Shows besuchen
I'd always walk a mile home with you
Ich bin immer eine Meile mit dir nach Hause gelaufen
To make sure you would never be alone
Um sicherzugehen, dass du niemals allein sein würdest
You my dear
Du, meine Liebe
Are my dearest
Bist meine Liebste
It drives me crazy, crazy
Es macht mich verrückt, verrückt
You my dear
Du, meine Liebe
Are my color
Bist meine Farbe
It's all I need(wait what?)
Das ist alles, was ich brauche (warte, was?)
An oldschool TV boy like me
Ein Fernseh-Junge der alten Schule wie ich
And I am unbalanced
Und ich bin unausgeglichen
I'm destined to incline
Ich bin dazu bestimmt zu schwanken
And I'm always hoping when I fall
Und ich hoffe immer, wenn ich falle
That you'll just stay behind
Dass du einfach bei mir bleibst
I'm under the impression
Ich habe den Eindruck
That I'm wasting your time
Dass ich deine Zeit verschwende
But I know that everything will be alright
Aber ich weiß, dass alles gut werden wird
With you
Mit dir
With you and I
Mit dir und mir
And I'll spell out that you're full of talent
Und ich werde dir klarmachen, dass du voller Talent bist
You'll say that you never found it
Du wirst sagen, dass du es nie gefunden hast
But that's okay as long as you
Aber das ist okay, solange du
Will promise we will make it through
Versprichst, dass wir es schaffen werden
And all I know, for all you know
Und alles, was ich weiß, nach allem, was du weißt,
Is that the time I've spend alone
Ist die Zeit, die ich allein verbracht habe
And no it's not okay so please stay
Und nein, es ist nicht okay, also bleib bitte
And walk around with me
Und lauf mit mir herum
'Cause I remember when you were sixteen
Denn ich erinnere mich, als du sechzehn warst
And all I ever did
Und alles, was ich je getan habe
All we ever did was
Alles, was wir je getan haben, war
Catch up on the local shows
Die lokalen Shows besuchen
I'd always walk a mile home with you
Ich bin immer eine Meile mit dir nach Hause gelaufen
To make sure you would never be alone
Um sicherzugehen, dass du niemals allein sein würdest
To make sure you would never be alone
Um sicherzugehen, dass du niemals allein sein würdest






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.