CatchingYourClouds - Draw the Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CatchingYourClouds - Draw the Line




Draw the Line
Провести черту
So let's get this show on the road
Итак, давай начнем это шоу
I know what you have been waiting, waiting for
Я знаю, чего ты ждала, ждала
And I'll call on the hour
И я позвоню в назначенный час
We'll haul our asses out of this place
Мы уберемся отсюда
Because home ain't home without you
Потому что дом не дом без тебя
And I'll spell out that you're full of talent
И я скажу тебе, что ты полна талантов
You'll say that you never found it
Ты скажешь, что никогда их не находила
But that's okay as long as you will stay
Но это нормально, пока ты остаешься
And walk around with me
И гуляешь со мной
'Cause I remember when you were sixteen
Потому что я помню, когда тебе было шестнадцать
And all I ever did
И все, что я делал
All we ever did was
Все, что мы делали, это
Catch up on the local shows
Смотрели местные шоу
I'd always walk a mile home with you
Я всегда провожал тебя домой пешком
To make sure you would never be alone
Чтобы убедиться, что ты никогда не будешь одна
You my dear
Ты, моя дорогая
Are my dearest
Моя самая дорогая
It drives me crazy, crazy
Это сводит меня с ума, с ума
You my dear
Ты, моя дорогая
Are my color
Мой цвет
It's all I need(wait what?)
Это все, что мне нужно (подожди, что?)
An oldschool TV boy like me
Парень старой закалки, как я
And I am unbalanced
И я неуравновешенный
I'm destined to incline
Я обречен на падение
And I'm always hoping when I fall
И я всегда надеюсь, когда падаю
That you'll just stay behind
Что ты просто останешься позади
I'm under the impression
У меня такое впечатление
That I'm wasting your time
Что я трачу твое время
But I know that everything will be alright
Но я знаю, что все будет хорошо
With you
С тобой
With you and I
С тобой и мной
And I'll spell out that you're full of talent
И я скажу тебе, что ты полна талантов
You'll say that you never found it
Ты скажешь, что никогда их не находила
But that's okay as long as you
Но это нормально, пока ты
Will promise we will make it through
Обещаешь, что мы пройдем через это
And all I know, for all you know
И все, что я знаю, насколько тебе известно
Is that the time I've spend alone
Это то время, которое я провел в одиночестве
And no it's not okay so please stay
И нет, это не нормально, так что, пожалуйста, останься
And walk around with me
И гуляй со мной
'Cause I remember when you were sixteen
Потому что я помню, когда тебе было шестнадцать
And all I ever did
И все, что я делал
All we ever did was
Все, что мы делали, это
Catch up on the local shows
Смотрели местные шоу
I'd always walk a mile home with you
Я всегда провожал тебя домой пешком
To make sure you would never be alone
Чтобы убедиться, что ты никогда не будешь одна
To make sure you would never be alone
Чтобы убедиться, что ты никогда не будешь одна






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.