Paroles et traduction Cate Downey - Boulder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
you
went
back
to
boulder
Я
слышал,
ты
вернулся
в
Боулдер.
Swinging
on
the
clouds
Раскачиваясь
на
облаках
Wishing
on
a
four
leaf
clover
Загадывание
желаний
на
четырехлистном
клевере
You′re
not
coming
down
Ты
не
спустишься.
Stuck
inside
those
green
eyes,
I
just
might
forget
'em
Застряв
в
этих
зеленых
глазах,
я
могу
просто
забыть
их.
Your
pink
skies
will
sun
rise,
I′ll
let
em
В
твоих
розовых
небесах
взойдет
солнце,
я
позволю
им
это
сделать.
I
heard
you
went
back
to
boulder
Я
слышал,
ты
вернулся
в
Боулдер.
Are
you
happy
now
Теперь
ты
счастлива
You
said
you
need
some
time
alone
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
побыть
одной.
Packed
up
your
bags
and
left
me
Собрала
свои
вещи
и
ушла
от
меня.
Blaming
your
waters
overflow
Обвиняя
свои
воды
в
переполнении
But
it
was
already
draining
Но
вода
уже
иссякала.
Oh
tell
me
now,
is
it
better
О,
скажи
мне
теперь,
так
лучше
Tell
me
now,
is
this
what
you
want
Скажи
мне,
это
то,
чего
ты
хочешь?
Tell
me
now,
are
you
better
Скажи
мне,
тебе
лучше?
Now
that
your
flying
so
high
in
the
rocks
Теперь
когда
ты
летишь
так
высоко
среди
скал
I
heard
you
went
back
to
boulder
Я
слышал,
ты
вернулся
в
Боулдер.
Swinging
on
the
clouds
Раскачиваясь
на
облаках
Wishing
on
a
four
leaf
clover
Загадывание
желаний
на
четырехлистном
клевере
You're
not
coming
down
Ты
не
спустишься.
Stuck
inside
those
green
eyes,
I
just
might
forget
'em
Застряв
в
этих
зеленых
глазах,
я
могу
просто
забыть
их.
Your
pink
skies
will
sun
rise,
I′ll
let
em
В
твоих
розовых
небесах
взойдет
солнце,
я
позволю
им
это
сделать.
I
heard
you
went
back
to
boulder
Я
слышал,
ты
вернулся
в
Боулдер.
Are
you
happy
now
Теперь
ты
счастлива
Now
that
you′re
finally
on
your
own
Теперь,
когда
ты
наконец
- то
сам
по
себе.
Our
memories
start
to
fade
in
Наши
воспоминания
начинают
исчезать.
Color
them
like
a
centerfold
Раскрасьте
их,
как
обложку
журнала.
You
fill
in
the
shades
you're
painting
Ты
заполняешь
тени,
которые
рисуешь.
Tell
me
now
is
it
better
Скажи
мне
сейчас
лучше
Tell
me
now
is
this
what
you
want
Скажи
мне
это
то
чего
ты
хочешь
Tell
me
now
are
you
better
Скажи
мне
сейчас
тебе
лучше
Now
that
your
flying
so
high
in
the
rocks
Теперь
когда
ты
летишь
так
высоко
среди
скал
I
heard
you
went
back
to
boulder
Я
слышал,
ты
вернулся
в
Боулдер.
Swinging
on
the
clouds
Раскачиваясь
на
облаках
Wishing
on
a
four
leaf
clover
Загадывание
желаний
на
четырехлистном
клевере
You′re
not
coming
down
Ты
не
спустишься.
Stuck
inside
those
green
eyes,
I
just
might
forget
'em
Застряв
в
этих
зеленых
глазах,
я
могу
просто
забыть
их.
Your
pink
skies
will
sun
rise,
I′ll
let
em
В
твоих
розовых
небесах
взойдет
солнце,
я
позволю
им
это
сделать.
I
heard
you
went
back
to
boulder
Я
слышал,
ты
вернулся
в
Боулдер.
Are
you
happy
now
Теперь
ты
счастлива
Are
you
happy
now
Теперь
ты
счастлива
Is
this
what
you
Это
то,
что
ты
...
Are
you
happy
now
Теперь
ты
счастлива
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cate Downey, Alton Kotaro Fukusato Sato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.