Catedral - Quando o verão chegar - traduction des paroles en allemand

Quando o verão chegar - Catedraltraduction en allemand




Quando o verão chegar
Wenn der Sommer kommt
Quando o verão chegar
Wenn der Sommer kommt
Eu quero ser mais forte do que sou
Möchte ich stärker sein, als ich es bin
Sem medo no olhar
Ohne Furcht im Blick
Nenhum motivo p'ra chorar
Keinen Grund zum Weinen
Quando o verão chegar
Wenn der Sommer kommt
O Sol mais forte aparecerá
Wird die Sonne stärker scheinen
E vai nos aquecer
Und uns wärmen
Viver é preciso viver
Leben, es ist nötig zu leben
Por isso vem
Darum komm
Não pare de sonhar
Hör nicht auf zu träumen
Com Deus no coração
Mit Gott im Herzen
Sonhar é mais que realidade
Träumen ist mehr als Realität
Por isso vem
Darum komm
Contigo eu sou mais eu
Mit dir bin ich mehr ich selbst
Preciso de você
Ich brauche dich
P'ra sempre e sempre ao meu lado
Für immer und ewig an meiner Seite
Quando o verão chegar
Wenn der Sommer kommt
Eu quero transformar tudo em amor
Möchte ich alles in Liebe verwandeln
Um mundo bem melhor
Eine bessere Welt
P'ra minha filha poder brincar
Damit meine Tochter spielen kann
Por isso vem
Darum komm
Não pare de sonhar
Hör nicht auf zu träumen
Com Deus no coração
Mit Gott im Herzen
Sonhar é mais que realidade
Träumen ist mehr als Realität
Por isso vem
Darum komm
Contigo eu sou mais eu (E o quê?)
Mit dir bin ich mehr ich selbst (Und was?)
Preciso de você
Ich brauche dich
P'ra sempre e sempre ao meu lado (sempre)
Für immer und ewig an meiner Seite (immer)
Quando o verão chegar
Wenn der Sommer kommt
Eu quero transformar tudo em amor (Só vocês)
Möchte ich alles in Liebe verwandeln (Nur ihr)
Um mundo bem melhor
Eine bessere Welt
P'ra minha filha poder brincar...
Damit meine Tochter spielen kann...
Um Beijão p'ra minha filha
Einen dicken Kuss für meine Tochter





Writer(s): Joaquim Cezar Motta, Julio Cezar Motta, Jose Cezar Motta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.