Paroles et traduction Caterina Caselli - Bisognerebbe Non Pensare Che a Te
Bisognerebbe Non Pensare Che a Te
You Should Think Only of You
Bisognerebbe
avere
un
cuore
talmente
puro
I
should
have
such
a
pure
heart
In
questo
fango
vedere
nascosto
il
cielo
To
see
heaven
hidden
in
this
mud
Bisognerebbe
amare
davvero
I
should
truly
love
Non
avere
paura
Not
be
afraid
Non
lamentarsi
tutto
il
giorno,
non
disperare
Not
complain
all
day,
not
despair
E
non
rispondere
al
male
con
il
male
And
not
respond
to
evil
with
evil
E
non
desiderare
più
di
fuggire
And
not
want
to
escape
anymore
Non
morire
mai
più.
Never
die
again.
Bisognerebbe
non
pensare
che
a
te
I
should
think
only
of
you
Non
pensare
che
a
te
Think
only
of
you
Che
poi
si
viva
su
una
stella
o
giù
nel
fondo
Whether
you
live
on
a
star
or
down
in
the
depths
Volere
bene
al
mondo
com'è.
Love
the
world
as
it
is.
Bisognerebbe
non
pensare
che
a
te,
te
I
should
think
only
of
you,
you
Trovare
sempre
il
modo
di
comunicare
Always
find
a
way
to
communicate
Questo
immenso
amore
This
immense
love
Senza
più
dolore
With
no
more
pain
Perché
si
tratta
di
rimettersi
in
discussione
Because
it's
about
questioning
oneself
Di
fermarsi
ad
un
centimetro
dal
burrone
To
stop
an
inch
from
the
edge
of
the
cliff
Si
tratta
di
essere
molto
attenti
It's
about
paying
close
attention
Ai
nostri
cambiamenti
To
our
changes
Perché
il
problema
è
non
confondersi
col
rumore
Because
the
problem
is
not
getting
confused
with
the
noise
è
abitare
questo
spazio
tutto
interiore
It's
inhabiting
this
entirely
internal
space
Scoprirsi
qualche
volta
a
camminare
Discovering
yourself
walking
sometimes
Sulle
acque
del
mare.
On
the
waters
of
the
sea.
Bisognerebbe
non
pensare
che
a
te
I
should
think
only
of
you
Non
pensare
che
a
te
Think
only
of
you
Felici
senza
diventare
mai
più
niente
Happy
without
ever
becoming
anything
else
Sospesi
tra
la
gente
che
c'è.
Suspended
among
the
people
who
are
there.
Bisognerebbe
non
pensare
che
a
te,
te
I
should
think
only
of
you,
you
Trovare
sempre
il
modo
di
comunicare
Always
find
a
way
to
communicate
Questo
immenso
amore
This
immense
love
Senza
più
dolore
Without
further
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guido Morra, Maurizio Fabrizio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.