Caterina Caselli - Bisognerebbe Non Pensare Che a Te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caterina Caselli - Bisognerebbe Non Pensare Che a Te




Bisognerebbe Non Pensare Che a Te
You Should Think Only of You
Bisognerebbe avere un cuore talmente puro
I should have such a pure heart
In questo fango vedere nascosto il cielo
To see heaven hidden in this mud
Bisognerebbe amare davvero
I should truly love
Non avere paura
Not be afraid
Non lamentarsi tutto il giorno, non disperare
Not complain all day, not despair
E non rispondere al male con il male
And not respond to evil with evil
E non desiderare più di fuggire
And not want to escape anymore
Non morire mai più.
Never die again.
Bisognerebbe non pensare che a te
I should think only of you
Non pensare che a te
Think only of you
Che poi si viva su una stella o giù nel fondo
Whether you live on a star or down in the depths
Volere bene al mondo com'è.
Love the world as it is.
Bisognerebbe non pensare che a te, te
I should think only of you, you
Trovare sempre il modo di comunicare
Always find a way to communicate
Questo immenso amore
This immense love
Solo amore
Only love
Senza più dolore
With no more pain
Solo amore.
Only love.
Perché si tratta di rimettersi in discussione
Because it's about questioning oneself
Di fermarsi ad un centimetro dal burrone
To stop an inch from the edge of the cliff
Si tratta di essere molto attenti
It's about paying close attention
Ai nostri cambiamenti
To our changes
Perché il problema è non confondersi col rumore
Because the problem is not getting confused with the noise
è abitare questo spazio tutto interiore
It's inhabiting this entirely internal space
Scoprirsi qualche volta a camminare
Discovering yourself walking sometimes
Sulle acque del mare.
On the waters of the sea.
Bisognerebbe non pensare che a te
I should think only of you
Non pensare che a te
Think only of you
Felici senza diventare mai più niente
Happy without ever becoming anything else
Sospesi tra la gente che c'è.
Suspended among the people who are there.
Bisognerebbe non pensare che a te, te
I should think only of you, you
Trovare sempre il modo di comunicare
Always find a way to communicate
Questo immenso amore
This immense love
Solo amore
Only love
Senza più dolore
Without further pain
Solo amore.
Only love.





Writer(s): Guido Morra, Maurizio Fabrizio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.