Caterina Caselli - Com'è buia la città (Ain't no sunshine) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caterina Caselli - Com'è buia la città (Ain't no sunshine)




Com'è buia la città (Ain't no sunshine)
How Dark the City Is (Ain't no sunshine)
Com'è buia questa notte
Oh, how dark this night is
Com'è buia la città
How dark the city is
Le tue mani, mio signore
Your hands, my lord
Stan giocando col mio cuore
Are playing with my heart
Ma il mio cuore non è qua
But my heart is not here
Dopo un'ora del tuo amor
After an hour of your love
Il tuo nome non lo so
I do not know your name
I tuoi occhi sono ombre
Your eyes are shadows
Della mia oscurità
Of my darkness
Com'è buia la città
Oh, how dark the city is
E no, no, non andartene da me
And no, no, don't leave me
Fammi ancora compagnia
Keep me company
Dammi il tempo di morire
Give me time to die
La mia vita è come un fiore
My life is like a flower
Che non vede mai il sole
That never sees the sun
Com'è buia la città
Oh, how dark the city is
Com'è buia la città
Oh, how dark the city is
Com'è buia la città
Oh, how dark the city is
Com'è buia la città
Oh, how dark the city is





Writer(s): Pace, D., Withers, B.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.