Caterina Caselli - Il silenzio vale più delle parole (We Have All The Time In The World) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caterina Caselli - Il silenzio vale più delle parole (We Have All The Time In The World)




Il silenzio vale più delle parole (We Have All The Time In The World)
Silence Is Worth More Than Words (We Have All The Time In The World)
Silenzio vale piu' delle parole
Silence is worth more than words
Ma negli occhi tuoi sta morendo
But in your eyes is dying
Questa vita mia, la vita mia.
This life of mine, my life.
Che mi ami ormai sono parole
That you love me now are just words
Non parlare piu', amor mio,
Don't speak anymore, my love,
Non parlare piu'.
Don't speak anymore.
Il tuo cuore è una bambola di neve
Your heart is a snow doll
Il tuo cuore non vedra'
Your heart will not see
Primavere.
Springs.
Il silenzio vale piu' delle parole
Silence is worth more than words
E percio' nel silenzio della notte
And so in the silence of the night
Me ne andro'
I will leave
Il tuo cuore è una bambola di neve
Your heart is a snow doll
Il tuo cuore non vedra'
Your heart will not see
Primavere
Springs
Il silenzio vale piu'
Silence is worth more
Delle parole
Than words
E percio' nel silenzio della notte
And so in the silence of the night
Me ne andro'.
I will leave.





Writer(s): Hal David, John Barry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.