Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il volto della vita
Das Gesicht des Lebens
Con
il
corpo
sono
qui
Mit
dem
Körper
bin
ich
hier
Ma
la
mente
mia
non
c'è
Aber
mein
Geist
ist
nicht
da
Corre
dietro
a
dei
ricordi
Er
rennt
Erinnerungen
hinterher
E
chi
la
ferma
più?
Und
wer
hält
ihn
noch
auf?
I
miei
occhi
sono
chiusi
Meine
Augen
sind
geschlossen
Ma
ci
vedo
molto
bene
Aber
ich
sehe
sehr
gut
Son
davanti
ad
una
casa
Ich
bin
vor
einem
Haus
Entro
e
vedo
te
Ich
trete
ein
und
sehe
dich
Il
volto
della
vita,
ah-ah
Das
Gesicht
des
Lebens,
ah-ah
Il
volto
dell'amore
Das
Gesicht
der
Liebe
Rose
rosse
alle
pareti
Rote
Rosen
an
den
Wänden
Giochi
d'ombra
sul
tuo
viso
Schattenspiele
auf
deinem
Gesicht
Come
rami
le
mie
braccia
Wie
Äste
meine
Arme
Si
apron
verso
te
Öffnen
sich
zu
dir
hin
Ed
ancora
la
mia
mente
Und
immer
noch
mein
Geist
Non
è
stanca
di
vagare
Ist
nicht
müde
zu
wandern
E
mi
porta
lungo
il
fiume
Und
er
bringt
mich
den
Fluss
entlang
In
fondo
vedo
te
Am
Ende
sehe
ich
dich
Il
volto
della
vita,
ah-ah
Das
Gesicht
des
Lebens,
ah-ah
Il
volto
dell'amore
Das
Gesicht
der
Liebe
Sei
vestito
un
poco
strano
Du
bist
ein
wenig
seltsam
gekleidet
Ma
d'altronde
come
sempre
Aber
eigentlich
wie
immer
Il
mio
cuore
ti
fa
festa
Mein
Herz
feiert
dich
Sono
a
un
passo
da
te
Ich
bin
einen
Schritt
von
dir
entfernt
Ma
qualcuno
ha
bussato
Aber
jemand
hat
geklopft
E
il
mio
viaggio
è
terminato
Und
meine
Reise
ist
beendet
Io
mi
alzo
per
aprire
Ich
stehe
auf,
um
zu
öffnen
Apro
e
vedo
te
Ich
öffne
und
sehe
dich
Il
volto
della
vita,
ah-ah
Das
Gesicht
des
Lebens,
ah-ah
Il
volto
dell'amore
Das
Gesicht
der
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Samuel Mc Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.