Caterina Caselli - L'umanità (Sympathy) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caterina Caselli - L'umanità (Sympathy)




L'umanità (Sympathy)
Sympathy (L'umanità)
Di notte tu
At night you
A letto te ne vai
Go to bed
Ma penso che
But I think
Non dormiresti più
You won't sleep again
Pensando a chi
Thinking about who
Giù nella strada sta
Is on the street below
Ed è solo nell'oscurità
And alone in the dark
L'umanità
Humanity
Pensa soltanto a
Only thinks of itself
L'umanità
Humanity
Non sa pregare più
Doesn't know how to pray anymore
La verità
The truth
È che mi devi amare
Is that you need to love me
Se nel mondo l'amore non c'è
If there's no love in the world
Se nel mondo l'amore non c'è
If there's no love in the world
Tu vedi che
You see that
C'è chi non muore mai
There are those who never die
E invece c'è
And instead there are
Chi lotta per vivere
Those who fight to live
Metà del mondo
Half the world
Sa cosa son le stelle
Knows what stars are
Mentre gli altri non le vedono mai
While others never see them
L'umanità pensa soltanto a
Humanity only thinks of itself
L'umanità non sa pregare più
Humanity doesn't know how to pray anymore
La verità è che mi devi amare
The truth is that you need to love me
Se nel mondo l'amore non c'è
If there's no love in the world
Se nel mondo l'amore non c'è
If there's no love in the world





Writer(s): David Kaffinetti, Mark Ashton, Graham Field, Steve Gould


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.