Caterina Valente, Silvio Francesco - No Te Importa Saber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caterina Valente, Silvio Francesco - No Te Importa Saber




No es que quiera decir
Не то, чтобы я имел в виду.
Que has sido el único amor para mi.
Что ты была для меня единственной любовью.
Ni que el beso aquél
Не то, что поцелуй.
Que me diste ha sido el primero.
То, что ты дал мне, было первым.
Sólo que en la vida es preciso
Я просто знаю, что в жизни это точно.
Saber esperar y callar
Знать, как ждать и молчать.
Para al cabo alcanzar lo
Чтобы в конце концов достичь того, что
Que siempre anheló el corazón.
Который всегда тосковал по сердцу.
No te importe saber que mi boca
Не возражай, зная, что мой рот
Besara otra boca una vez.
Он поцеловал еще один раз в рот.
Pues no hay huellas
Ну, никаких следов.
Ni existen recuerdos que no borres tú.
И не существует воспоминаний, которые бы ты не стерла.
Tu cariño me ha traido un algo,
Твоя любовь принесла мне что-то.,
Un no que,
Я не знаю, что,
Que no deja que mis ojos
Который не позволяет моим глазам
Miren más que hacia a ti.
Они смотрят больше, чем на тебя.
No es que quiera decir
Не то, чтобы я имел в виду.
Que has sido el único amor para mi.
Что ты была для меня единственной любовью.
Ni que el beso aquél
Не то, что поцелуй.
Que me diste ha sido el primero.
То, что ты дал мне, было первым.
Sólo que en la vida es preciso
Я просто знаю, что в жизни это точно.
Saber esperar y callar
Знать, как ждать и молчать.
Para al cabo alcanzar lo
Чтобы в конце концов достичь того, что
Que siempre anheló el corazón.
Который всегда тосковал по сердцу.
Tu cariño me ha traido un algo,
Твоя любовь принесла мне что-то.,
Un no que,
Я не знаю, что,
Que no deja que mis ojos
Который не позволяет моим глазам
Miren más que hacia a ti.
Они смотрят больше, чем на тебя.





Writer(s): RENE TOUZET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.