Paroles et traduction Caterina Valente feat. Werner Müller and His Orchestra - Nunca, Nunca, Nunca
Nunca, Nunca, Nunca
Never, Never, Never
Nunca,
nunca,
nunca
pensé
que
me
amaras
Never,
never,
never
thought
you'd
love
me
Comó
iba
a
pensarlo
tan
pobre
que
soy
How
could
I
think
it,
so
poor
am
I
Comó
iba
a
pensarlo
si
eres
tan
bonita
How
could
I
think
it,
if
you're
so
beautiful
Si
eres
tan
hermosa
si
eres
tan
gentil
If
you're
so
beautiful
if
you're
so
gentle
Sufrí
mucho
tiempo
lloré
muchas
veces
I
suffered
for
a
long
time,
cried
many
times
La
vida
inclemente
todo
me
negó
Life
ruthless,
it
denied
me
everything
Y
porque
eres
buena
y
poque
eres
bonita
And
because
you're
good
and
because
you're
beautiful
Te
entrego
los
restos
del
que
fué
mi
amor
I
give
you
the
remains
of
what
was
my
love
Yo
ya
no
me
scuerdo
ni
quiero
acordarme
I
don't
remember
or
want
to
remember
De
tantas
tristezas
y
tanto
dolor
So
many
sadnesses
and
so
much
pain
Tu
amor
y
mi
dicha
dueña
de
mi
vida
Your
love
and
my
joy,
mistress
of
my
life
Han
hecho
que
olvide
lo
que
yo
sufrí
Have
made
me
forget
what
I
suffered
Nunca,
nunca,
nunca
creí
merecerte
Never,
never,
never
did
I
think
I
deserved
you
Y
ahora
que
eres
mi
ya
no
sé
qué
hacer
And
now
that
you're
mine,
I
no
longer
know
what
to
do
Nunca
me
miraste
como
ahora
me
miras
You
never
looked
at
me
the
way
you
look
at
me
now
Bendito
sea
el
cielo
que
al
fin
me
escuchó.
Blessed
be
heaven
that
finally
listened
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.