Paroles et traduction Caterina Valente, Silvio Francesco - Itsy-Bitsy-Teenie-Weenie-Honolulu-Strand-Bikini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
Strand
von
Flori
da
ging
sie
spazieren
На
пляже
Флори
да
она
гуляла
Und
was
sie
tut
hätte
keinen
gestört
И
то,
что
она
делает,
не
мешало
бы
Nur
eine
einsame
piekfeine
Lady
Просто
одинокая
пикантная
леди
Fiel
bald
in
Ohnmacht
und
war
sehr
empört
Вскоре
упал
в
обморок
и
был
очень
возмущен
Acht,
neun,
zehn,
na
was
gabs
denn
da
zu
sehen?
Восемь,
девять,
десять,
ну
что
там
было
смотреть?
Es
war
ihr
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honolulu
Strandbikini
Это
был
ее
Itsy
Bitsy
Теени
сосиска
Гонолулу
Strandbikini
Er
war
schick
und
er
war
sehr
modern
Он
был
шикарным,
и
он
был
очень
современным
Die
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honolulu
Strandbikini
Которые
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Гонолулу-Пляж
Бикини
Ja
der
gefiel
ganz
besonders
den
Herrn
Да,
он
особенно
понравился
Господу
Eins,
zwei,
drei,
na,
was
ist
denn
schon
dabei?
Раз,
два,
три,
ну
и
что
с
того?
Die
Caballeros
am
Copa
Gabana
Кто-Кабальерос
на
Copa
Gabana
Die
rannten
ihr
immerzu
hinterher
Они
всегда
бежали
за
ней
Da
lief
sie
weg
und
vor
Schreck
gleich
ins
Wasser
Тогда
она
убежала
и
от
испуга
прямо
в
воду
Dabei
ertrank
sie
beinah
noch
im
Meer
При
этом
она
почти
утонула
в
море
Acht,
neun,zehn
na
was
gabs
denn
da
zu
sehen?
Восемь,
девять,десять
ну
что
там
было
смотреть?
Es
war
ihr
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honolulu
Strandbikini
Это
был
ее
Itsy
Bitsy
Теени
сосиска
Гонолулу
Strandbikini
Er
war
schick
und
er
war
sehr
modern
Он
был
шикарным,
и
он
был
очень
современным
Ihr
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honolulu
Strandbikini
Ее
Itsy
Bitsy
Теени
Сосиска
Гонолулу
Strandbikini
Ja
der
gefiel
ganz
besonders
den
Herren
Да,
он
особенно
нравился
джентльменам
Eins,
zwei,
drei
na
was
ist
denn
schon
dabei?
Раз,
два,
три
ну
что
там?
Ja
in
Venedig
war
grad
Vineale
Да,
в
Венеции
был
градус
Vineale
Ein
Fotograf
der
hielt
sie
für
′nen
Star
Фотограф,
который
считал
ее
звездой
Doch
in
der
Zeitung
stand
später
zu
lesen
Но
в
газете
было
прочитано
позже
Dass
der
Bikini
nur
schuld
daran
war
Что
бикини
было
виновато
только
в
этом
Acht,
neun,
zehn
na
was
gabs
denn
da
zu
sehen?
Восемь,
девять,
десять
ну
что
там
было
смотреть?
Es
war
ihr
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honolulu
Strandbikini
Это
был
ее
Itsy
Bitsy
Теени
сосиска
Гонолулу
Strandbikini
Er
war
schick
und
er
war
so
modern
Он
был
шикарным,
и
он
был
таким
современным
Ihr
Itsy
Bitsy
Teenie
Weenie
Honolulu
Strandbikini
Ее
Itsy
Bitsy
Теени
Сосиска
Гонолулу
Strandbikini
Ja
der
gefiel
ganz
besonders
den
Herren
Да,
он
особенно
нравился
джентльменам
Und
da
zog
sie
den
Bikini
И
вот
она
сняла
бикини
Den
sie
nirgends
tragen
kann
Которую
она
нигде
не
может
носить
Ganz
alleine
zu
Hause
Совсем
один
дома
In
der
Badewanne
an
В
ванной
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Vance, Lee Julien Pockriss
1
Itsy-Bitsy-Teenie-Weenie-Honolulu-Strand-Bikini
2
O Mama, O Mama, O Mamajo
3
Rosalie mußt nicht weinen
4
Eventuell
5
Das hab' ich gleich gewusst
6
Amadeo, ich will warten
7
Tipitipitipso
8
Komm ein bisschen mit nach Italien
9
Bim-Bam-Bim-Bam-Bina
10
Steig in das Traumboot der Liebe
11
Casanova
12
Sing, Baby, Sing
13
Wo meine Sonne scheint
14
Liebe kommt und Liebe geht
15
Ein Schiff Wird Kommen
16
Einen Ring mit zwei blutroten Steinen
17
Tschau, Tschau, Bambina
18
Fiesta Cubana
19
Musik liegt in der Luft
20
Melodia d'amore
21
Bonjour, Kathrin
22
Spiel noch einmal für mich, Habanero
23
Zuviel Tequila
24
Oh Valentino
25
Es War in Portugal Im Mai
26
O Baiao Bongo
27
Gaucho, Reite, Reite, Reite
28
Papa Piccolino (Ein gold'ner Stern)
29
Der Gondoliere Sang Nie Mehr So Schön
30
Ein Bisschen Pompadour
31
Auf Ja-Ma-Maika
32
Daisy, Crazy Daisy
33
Am Golf Von Mexico
34
Pardon Madame
35
Diu-Du-Du-Dei (Im Garten, da blühen drei Rosen)
36
Oho Aha
37
Haiti Chérie
38
Ganz Paris träumt von der Liebe
39
Eine Frau Aus Paris
40
Romeo
41
Eine Nacht am Rio Grande
42
Tschi-Bam, Tschi-Bam-Bo-Bam-Billa
43
Ukulele, du musst weinen
44
Mal Seh'n Kapitän
45
Es geht besser, besser, besser
46
Wenn in zwei Herzen die Liebe fällt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.