Paroles et traduction Caterina Valente & Silvio Francesco & Peter Alexander - Komm ein bisschen mit nach Italien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm ein bisschen mit nach Italien
Come with Me to Italy
Komm
ein
bisschen
mit
nach
Italien
Come
with
me
to
Italy
Komm
ein
bisschen
mit
ans
blaue
Meer
Come
with
me
to
the
blue
sea
Und
wir
tun
als
ob
das
Leben
eine
schöne
Reise
wär
And
we'll
pretend
that
life
is
a
beautiful
journey
Komm
ein
bisschen
mit
nach
Italien
Come
with
me
to
Italy
Komm
ein
bisschen
mit,
weil
sich
das
lohnt
Come
with
me,
it'll
be
worth
your
while
Denn
am
Tag
scheint
dort
die
Sonne
und
am
Abend
scheint
der
Mond
Because
the
sun
shines
there
by
day
and
the
moon
shines
by
night
Aber
dann,
aber
dann
But
then,
but
then
Zeigt
ein
richtiger
Italiener,
was
er
kann
A
true
Italian
shows
what
he
can
do
Aber
dann,
aber
dann
But
then,
but
then
Fängt
beim
Sternenschein
die
Serenade
an
Under
the
starlight,
the
serenade
begins
Eine
Nacht,
eine
Nacht
in
San
Remo
A
night,
a
night
in
San
Remo
Ist
für
uns
so
wunderschön
Is
so
beautiful
for
us
Diese
Nacht,
diese
Nacht
in
San
Remo
This
night,
this
night
in
San
Remo
Müsste
nie
zu
Ende
geh?
Should
never
end
Komm
ein
bisschen
mit
nach
Italien
Come
with
me
to
Italy
Komm
ein
bisschen
mit
ans
blaue
Meer
Come
with
me
to
the
blue
sea
Und
wir
tun
als
ob
das
Leben
eine
schöne
Reise
wär
And
we'll
pretend
that
life
is
a
beautiful
journey
Komm
ein
bisschen
mit
nach
Italien
Come
with
me
to
Italy
Komm
ein
bisschen
mit,
weil
sich
das
lohnt
Come
with
me,
it'll
be
worth
your
while
Denn
am
Tag
scheint
dort
die
Sonne
und
am
Abend
scheint
der
Mond
Because
the
sun
shines
there
by
day
and
the
moon
shines
by
night
Aber
dann,
aber
dann
But
then,
but
then
Zeigt
ein
richtiger
Italiener,
was
er
kann
A
true
Italian
shows
what
he
can
do
Aber
dann,
aber
dann
But
then,
but
then
Fängt
beim
Sternenschein
die
Serenade
an
Under
the
starlight,
the
serenade
begins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Gietz, K. Feltz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.