Paroles et traduction Caterina Valente & Silvio Francesco & Peter Alexander - Komm ein bisschen mit nach Italien
Komm
ein
bisschen
mit
nach
Italien
Пойдем
немного
со
мной
в
Италию
Komm
ein
bisschen
mit
ans
blaue
Meer
Пойдем
немного
с
голубым
морем
Und
wir
tun
als
ob
das
Leben
eine
schöne
Reise
wär
И
мы
делаем
вид,
что
жизнь-прекрасное
путешествие
Komm
ein
bisschen
mit
nach
Italien
Пойдем
немного
со
мной
в
Италию
Komm
ein
bisschen
mit,
weil
sich
das
lohnt
Пойдем
немного
со
мной,
потому
что
это
того
стоит
Denn
am
Tag
scheint
dort
die
Sonne
und
am
Abend
scheint
der
Mond
Потому
что
днем
там
светит
солнце,
а
вечером
светит
луна
Aber
dann,
aber
dann
Но
потом,
но
потом
Zeigt
ein
richtiger
Italiener,
was
er
kann
Показывает
ли
настоящий
итальянец,
на
что
он
способен
Aber
dann,
aber
dann
Но
потом,
но
потом
Fängt
beim
Sternenschein
die
Serenade
an
Начинается
серенада
при
сиянии
звезд
Eine
Nacht,
eine
Nacht
in
San
Remo
Одна
ночь,
одна
ночь
в
Сан-Ремо
Ist
für
uns
so
wunderschön
Это
так
красиво
для
нас
Diese
Nacht,
diese
Nacht
in
San
Remo
Той
ночью,
той
ночью
в
Сан-Ремо
Müsste
nie
zu
Ende
geh?
Никогда
не
придется
заканчивать?
Komm
ein
bisschen
mit
nach
Italien
Пойдем
немного
со
мной
в
Италию
Komm
ein
bisschen
mit
ans
blaue
Meer
Пойдем
немного
с
голубым
морем
Und
wir
tun
als
ob
das
Leben
eine
schöne
Reise
wär
И
мы
делаем
вид,
что
жизнь-прекрасное
путешествие
Komm
ein
bisschen
mit
nach
Italien
Пойдем
немного
со
мной
в
Италию
Komm
ein
bisschen
mit,
weil
sich
das
lohnt
Пойдем
немного
со
мной,
потому
что
это
того
стоит
Denn
am
Tag
scheint
dort
die
Sonne
und
am
Abend
scheint
der
Mond
Потому
что
днем
там
светит
солнце,
а
вечером
светит
луна
Aber
dann,
aber
dann
Но
потом,
но
потом
Zeigt
ein
richtiger
Italiener,
was
er
kann
Показывает
ли
настоящий
итальянец,
на
что
он
способен
Aber
dann,
aber
dann
Но
потом,
но
потом
Fängt
beim
Sternenschein
die
Serenade
an
Начинается
серенада
при
сиянии
звезд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Gietz, K. Feltz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.