Caterina Valente - Amapola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caterina Valente - Amapola




A boy found a dream upon a distant shore
Мальчик нашел мечту на далеком берегу.
A maid with a way of whisp′ring "si senor."
Горничная с манерой шептать "si senor".
Each night while guitars would softly play,
Каждую ночь, пока тихо играли гитары,
The tune seemed to dance 'round the words that he′d say:
Мелодия, казалось, танцевала вокруг слов, которые он говорил:
Amapola, my pretty little poppy
Амапола, моя прелестная маленькая Поппи.
You're like that lovely flow'r so sweet and heavenly,
Ты как тот прекрасный цветок, такой сладкий и божественный,
Since I found you, my heart is wrapped around you
С тех пор как я нашел тебя, мое сердце окутано тобой.
And loving you, it seems to beat a Rhapsody.
И любовь к тебе, кажется, бьет Рапсодию.
Amapola, the pretty little poppy
Амапола, прелестная маленькая Поппи.
Must copy it′s endearing charm from you.
Я должен скопировать это очаровательное очарование у тебя.
Amapola, Amapola, how I long to hear you say "I love you."
Амапола, Амапола, как я хочу услышать от тебя: люблю тебя".
The boy left his love upon a distant shore
Мальчик оставил свою любовь на далеком берегу.
And sailed from the one his arms were longing for.
И уплыл от той, к которой стремились его руки.
He vowed he′d return one sunny day,
Он поклялся, что вернется однажды солнечным днем.
Once more to repeat what his heart had to say
Еще раз, чтобы повторить то, что должно было сказать его сердце.





Writer(s): Albert Gamse, Joseph Maria Lacalle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.