Paroles et traduction Caterina Valente - Das hab' ich gleich gewusst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das hab' ich gleich gewusst
Я это сразу знала
Das
hab?
ich
gleich
gewusst
Я
это
сразу
знала,
Dass
Du
mir
gut
sein
musst
Что
ты
будешь
мне
добр,
Dass
Du
nichts
and?
res
mehr
kannst
als
mich
lieben
Das
hab?
ich
gleich
geseh?
n
Что
ты
не
сможешь
ничего,
кроме
как
любить
меня.
Я
это
сразу
увидела,
Dass
wir
uns
gut
versteh?
n
Что
мы
хорошо
понимаем
друг
друга,
Dass
für
uns
zwei
es
nichts
and?
res
mehr
gibt
Denn
wenn
Dein
Blick
sich
mit
meinem
vermählt
Что
для
нас
двоих
больше
ничего
не
существует.
Ведь
когда
твой
взгляд
встречается
с
моим,
Dann
hat
Dein
Blick
mir
soviel
erzählt
Das
hab?
ich
gleich
gewusst
Твой
взгляд
так
много
мне
говорит.
Я
это
сразу
знала,
Dass
Du
mir
gut
sein
musst
Что
ты
будешь
мне
добр,
Dass
Du
der
Mann
bist,
der
Mann,
der
mich
liebt
Schau
mir
nur
tief
in
die
Augen
Что
ты
тот
самый
мужчина,
мужчина,
который
любит
меня.
Посмотри
мне
глубоко
в
глаза,
Dort
wirst
Du
seh?
n,
was
keiner
sieht
Там
ты
увидишь
то,
что
никто
не
видит.
Schau
in
den
Spiegel
des
Herzens
Загляни
в
зеркало
сердца,
Er
wird
Dir
sagen,
was
heut?
geschieht
Das
hab?
ich
gleich
gewusst
Оно
скажет
тебе,
что
происходит
сегодня.
Я
это
сразу
знала,
Dass
Du
mir
gut
sein
musst
Что
ты
будешь
мне
добр,
Dass
Du
nichts
and?
res
mehr
kannst
als
mich
lieben
Das
hab?
ich
gleich
geseh?
n
Что
ты
не
сможешь
ничего,
кроме
как
любить
меня.
Я
это
сразу
увидела,
Dass
wir
uns
gut
versteh?
n
Что
мы
хорошо
понимаем
друг
друга,
Dass
für
uns
zwei
es
nichts
and?
res
mehr
gibt
Denn
wenn
Dein
Blick
sich
mit
meinem
vermählt
Что
для
нас
двоих
больше
ничего
не
существует.
Ведь
когда
твой
взгляд
встречается
с
моим,
Dann
hat
Dein
Blick
mir
soviel
erzählt
Das
hab?
ich
gleich
gewusst
Твой
взгляд
так
много
мне
говорит.
Я
это
сразу
знала,
Dass
Du
mir
gut
sein
musst
Что
ты
будешь
мне
добр,
Dass
Du
der
Mann
bist,
der
Mann,
der
mich
liebt
Что
ты
тот
самый
мужчина,
мужчина,
который
любит
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heinz Gietz
1
Ganz Paris träumt von der Liebe
2
Wo meine Sonne scheint
3
Tipitipitipso
4
Spiel noch einmal für mich, Habanero
5
Wir Kamen In Die Strasse
6
O Billy Boy
7
Das ist die Hafenmelodie
8
Baiao Bongo
9
Du bist Musik
10
Komm ein bisschen mit nach Italien
11
Ich Lass Dich Niemals Mehr Allein
12
Roter Wein und Musik in Toskanien
13
Quizas, Quizas
14
Es geht besser, besser, besser
15
Steig in das Traumboot der Liebe
16
Die goldenen Spangen
17
Bravo, Caterina (Es Gibt Noch Märchen)
18
Eventuell
19
Sing, Baby, Sing
20
The Breeze and I (Andalucia)
21
Die Bim-Bam-Bim-Bam-Bina
22
Fiesta Cubana
23
Chanson d'amour
24
O Mama, O Mama, O Mamajo
25
Casanova
26
Dich Werd' Ich Nie Vergessen
27
Wenn es Nacht wird in Paris
28
Bonjour, Kathrin
29
Das hab' ich gleich gewusst
30
Musik liegt in der Luft
31
Es ist so schön bei Dir
32
Granada - Spanish Version
33
Diu-Du-Du-Dei (Im Garten, da blühen drei Rosen)
34
Mal Seh'n Kapitän
35
Bonjour Kathrin - Medley (1992)
36
Schwarze Engel
37
Wie wär's
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.