Paroles et traduction Caterina Valente - Eventuell
führ'
ich
Dich
heute
aus,
Perhaps
I'll
take
you
out
tonight,
führ'
ich
Dich
heute
aus.
Perhaps
I'll
take
you
out
tonight.
bring'
ich
Dich
hinterher
nach
Haus'.
Perhaps
I'll
bring
you
home
afterwards.
Wenn
ich
bei
Tanzmusik,
When
I
dance
with
you,
Dir
tief
in's
Auge
blick,
And
look
deep
into
your
eyes,
dann
fühl'
ich
ganz
genau,
I
can
sense,
dass
Du
nicht
böse
bist,
That
you
would
not
be
angry,
wenn
Dich
ein
Mann
mal
küsst,
If
a
man
kissed
you,
der
Dir
sympathisch
ist.
If
you
found
him
attractive.
führ'
ich
Dich
heute
aus,
Perhaps
I'll
take
you
out
tonight,
führ'
ich
Dich
heute
aus.
Perhaps
I'll
take
you
out
tonight.
bring
ich
Dich
hinterher
nach
Haus'.
I'll
bring
you
back
home
later.
Und
nur
der
Mond,
And
only
the
moon,
der
wird
uns
zwei
belauschen
Will
overhear
us,
Und
nur
der
Mond,
And
only
the
moon
der
sieht
was
dann
geschieht.
Will
see
what
happens
next.
führ'
ich
Dich
heute
aus,
Perhaps
I'll
take
you
out
tonight,
führ'
ich
Dich
heute
aus.
Perhaps
I'll
take
you
out
tonight.
bring'
ich
Dich
hinterher
nach
Haus'.
I'll
bring
you
back
home
later.
Wenn
ich
bei
Tanzmusik,
When
I
dance
with
you,
Dir
tief'
in's
Auge
blick,
And
look
deep
into
your
eyes,
dann
fühl'
ich
ganz
genau,
I
can
sense,
dass
Du
nicht
böse
bist,
That
you
would
not
be
angry,
wenn
Dich
ein
Mann
mal
küsst,
If
a
man
kissed
you,
der
Dir
sympathisch
ist.
If
you
found
him
attractive.
führ'
ich
Dich
heute
aus,
Perhaps
I'll
take
you
out
tonight,
führ'
ich
Dich
heute
aus.
Perhaps
I'll
take
you
out
tonight.
bring'
ich
Dich
hinterher
nach
Haus'.
I'll
bring
you
back
home
later.
Und
nur
der
Mond,
And
only
the
moon,
der
wird
uns
zwei
belauschen
Will
overhear
us,
Und
nur
der
Mond,
And
only
the
moon
der
sieht
was
dann
geschieht.
Will
see
what
happens
next.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linda Perry, Alecia Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.