Caterina Valente - Frenesí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caterina Valente - Frenesí




Bésame tu a mi
Поцелуй меня.
Bésame igual que mi boca te beso
Поцелуй меня так же, как мой рот целую тебя.
Dame el frenesí
Дай мне безумие,
Que mi locura te dio
Что мое безумие дало тебе
Quien si no fui yo
Кто, если не я.
Pudo ensenarte el camino del amor
Он мог научить тебя пути любви.
Muerta mi altivez
Умерло мое надменность.
Cuando mi orgullo rodo
Когда моя гордость родит
A tu pies
У ваших ног
Quiero que vivas solo para mi
Я хочу, чтобы ты жил только для меня.
Y que tu vayas por donde yo voy
И чтобы ты пошел туда, куда я иду.
Para que mi alma sea nomas de ti
Чтобы моя душа была именем тебя.
Bésame con frenesí
Поцелуй меня с исступлением.
Dame la luz que tiene tu mirar
Дай мне свет, который имеет твой взгляд,
Y la ansiedad que entre tus labios vi
И тревога, которую я видел между твоими губами,
Esa locura de vivir y amar
Это безумие жизни и любви
Que es mas que amor frenesí
Что это больше, чем любовь безумие
Hay en el beso que te di
Есть в поцелуе, который я дал тебе.
Alma piedad corazon
Душа милосердие сердце
Dime que sabes tu sentir
Скажи мне, что ты знаешь, что чувствуешь.
Lo mismo que siento yo
То же, что я чувствую.
Quiero que vivas solo para mi
Я хочу, чтобы ты жил только для меня.
Y que tu vayas por donde yo voy
И чтобы ты пошел туда, куда я иду.
Para que mi alma sea nomas de ti
Чтобы моя душа была именем тебя.
Bésame con frenesí
Поцелуй меня с исступлением.
Hay en el beso que te di
Есть в поцелуе, который я дал тебе.
Alma piedad corazon
Душа милосердие сердце
Dime que sabes tu sentir
Скажи мне, что ты знаешь, что чувствуешь.
Lo mismo que siento yo
То же, что я чувствую.
Quiero que vivas solo para mi
Я хочу, чтобы ты жил только для меня.
Y que tu vayas por donde yo voy
И чтобы ты пошел туда, куда я иду.
Para que mi alma sea nomas de ti
Чтобы моя душа была именем тебя.
Bésame con frenesí
Поцелуй меня с исступлением.
Bésame con.
Поцелуй меня.
Bésame con frenesí
Поцелуй меня с исступлением.





Writer(s): Frank Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.