Paroles et traduction Caterina Valente - Ich bin noch da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bin noch da
Я всё ещё здесь
Ich
bin
noch
da
Я
всё
ещё
здесь
Nach
Pech
und
Patzen
und
nach
Glanz
und
Gloria
После
неудач
и
промахов,
после
блеска
и
славы
Ich
hab
gewonnen
und
verloren
mit
Hurra
Я
побеждала
и
проигрывала
с
радостным
криком
Auch
wenn
ich
ab
und
zu
beinah
am
Ende
war
Даже
когда
я
была
почти
на
грани
Ich
bin
noch
da
Я
всё
ещё
здесь
Ich
bin
noch
da
Я
всё
ещё
здесь
Ein
bisschen
klüger
durch
all
das
was
mir
geschah
Немного
мудрее
благодаря
всему,
что
со
мной
случилось
Ein
bisschen
abgebrühter
als
ich
früher
war
Немного
более
закалённой,
чем
была
раньше
Kam
meine
Zuversicht
auch
manchmal
in
Gefahr
Хотя
моя
уверенность
иногда
подвергалась
опасности
Ich
bin
noch
da
Я
всё
ещё
здесь
Ich
lief
im
Dreck
Я
ходила
по
грязи
Ich
hab
gehungert
und
die
Füsse
wundgetanzt
Я
голодала
и
танцевала
до
изнеможения
Ich
stand
auf
Dünen
in
Ruinen
Я
стояла
на
дюнах,
среди
руин
Und
brachte
Menschen
zum
lachen
sah
ihre
Hoffnung
erwachen
И
заставляла
людей
смеяться,
видела,
как
возрождается
их
надежда
Ich
hab
vor
Kälte
gebebt
doch
ich
habs
überlebt
Я
дрожала
от
холода,
но
я
выжила
Der
dritte
Mann
Третий
мужчина
Die
ersten
Nylons
Pferdeschwanz
und
Petticoats
Первые
нейлоновые
чулки,
конский
хвост
и
пышные
юбки
Und
malerische
Nierentische
И
живописные
столики
в
форме
почек
Filme
und
Schlager
im
Traumboot,
dass
auch
noch
der
Zukunft
noch
Raum
bot
Фильмы
и
шлягеры,
сказочная
лодка,
которая
давала
место
и
будущему
Ich
fuhr
nicht
mit
nach
Hawaii
Я
не
поехала
на
Гавайи
Ich
bin
noch
da
Я
всё
ещё
здесь
Nach
Jazz
und
Jukebox
nach
Tristess
und
Trallala
После
джаза
и
музыкальных
автоматов,
после
тоски
и
веселья
Nach
tausend
Geigen
und
nach
Tschindarassassa
После
тысячи
скрипок
и
после
чиндарассассы
Auch
wenn
ich
ab
und
zu
beinah
am
Ende
war
Даже
когда
я
была
почти
на
грани
Ich
bin
noch
da
Я
всё
ещё
здесь
Ich
spiel
noch
mit
Я
всё
ещё
в
игре
Ein
neuer
Rythmus
bringt
doch
mich
nicht
aus
dem
Tritt
Новый
ритм
не
собьёт
меня
с
пути
Und
wenn
die
Zeit
sich
ändert
halt
ich
mit
ihr
Schritt
И
когда
времена
меняются,
я
иду
с
ними
в
ногу
Und
sagen
alle
nein
sag
ich
noch
immer
ja
И
когда
все
говорят
"нет",
я
всё
ещё
говорю
"да"
Ich
bin
noch
da
Я
всё
ещё
здесь
Ich
kenn
Paris
Я
знаю
Париж
La
dolce
vita
und
die
Shows
von
Hollywood
Сладкую
жизнь
и
голливудские
шоу
Ich
schluckte
Pillen
kaufte
Villen
Я
глотала
таблетки,
покупала
виллы
Nach
dem
Hits
kamen
Pleiten
und
nach
Lieben
kam
Scheiden
После
хитов
пришли
банкротства,
а
после
любви
— расставания
Ich
hab
die
Wunden
verklebt
und
ich
habs
überlebt
Я
залечивала
раны,
и
я
выжила
Die
Beattles,
San
Franciscos
Flower
power
Traum
Битлз,
мечта
о
Сан-Франциско
и
движении
хиппи
Die
kalten
Krieger
Weltraumflieger
Холодная
война,
покорители
космоса
Auch
die
Aerobic
Propheten
die
Joggingasketen
И
пророки
аэробики,
аскеты-бегуны
Und
alles
was
sonst
noch
geschah
И
всё
остальное,
что
происходило
Ich
bin
noch
da
Я
всё
ещё
здесь
Ich
hab
die
Wunden
verklebt
und
ich
habs
überlebt
Я
залечила
раны,
и
я
выжила
Ich
bin
noch
da
Я
всё
ещё
здесь
Und
wird
es
dunkel
dann
erkämpf
ich
mir
das
Licht
И
когда
станет
темно,
я
завоюю
себе
свет
Zwingt
man
mich
nieder
komm
ich
wieder
Если
меня
собьют
с
ног,
я
снова
встану
Spiel
den
Clown
und
den
Helden
und
bau
aus
Schutt
neue
Welten
Сыграю
клоуна
и
героя,
и
построю
из
руин
новые
миры
Und
ich
schrei
es
raus
seht,
seht
ich
hab
überlebt
И
я
кричу
во
весь
голос:
смотрите,
смотрите,
я
выжила!
Ich
bin
noch
da
Я
всё
ещё
здесь
Ich
bin
noch
da
(Seht
ich
bin
noch
da)
Я
всё
ещё
здесь
(Смотрите,
я
всё
ещё
здесь)
(Seht
ich
bin
noch
da)
(Смотрите,
я
всё
ещё
здесь)
(Seht
ich
bin
noch
da)
Ich
bin
noch
da
(Смотрите,
я
всё
ещё
здесь)
Я
всё
ещё
здесь
Ich
bin
noch
da
Я
всё
ещё
здесь
Ich
bin
noch
da
(seht,
seht
ich
bin
noch
da)
Я
всё
ещё
здесь
(смотрите,
смотрите,
я
всё
ещё
здесь)
(Seht
ich
bin
noch
da)
(Смотрите,
я
всё
ещё
здесь)
(Seht
ich
bin
noch
da)
(Смотрите,
я
всё
ещё
здесь)
(Seht,
seht...)
(Смотрите,
смотрите...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Dario Farina, Edda Schnittgard, Ina Mueller, Gerburg Jahnke
Album
Ich bin
date de sortie
25-01-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.