Caterina Valente - Je n'avais pas compris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caterina Valente - Je n'avais pas compris




Je n'avais pas compris
I Didn't Understand
J'n'avais pas compris
I didn't understand
Quand tu es parti
When you left
Que je n'pourrais pas
That I couldn't
Vivre loin de toi
Live without you
J'avais décidé
I had decided
Que je t'oublierais
I would forget you
J'avais oublié
I had forgotten
Que je t'adorais
That I adored you
C'était peut-être parce que
Perhaps it was because
On n'se l'disait plus
We no longer said it
Il me semblait que
It seemed to me
On ne s'aimait plus
We didn't love each other anymore
Devant la vérité
Faced with the truth
J'étais toute petite
I was too small
Car je t'adorais
Because I adored you
Bien plus que la vie
More than life itself
Mais oui
Yes
Bien plus que la vie
More than life itself
Chéri
Darling
J'n'avais rien compris
I didn't understand anything
Le temps a passé
Time passed
Et j'ai tout tenté
And I tried everything
J'ai même essayé
I even tried
De te remplacer
To replace you
Mais quand il parlait
But when he spoke
Je n'l'entendais pas
I didn't listen to him
Et quand il riait
And when he laughed
J'me demandais pourquoi
I wondered why
Il était surement
He was certainly
Bien plus beau que toi
Much more handsome than you
Mais c'était troublant
But it was strange
Je ne le voyais pas
I didn't see it
Quand à nos étreintes
As for our embraces
Je n'en parlerai pas
I won't talk about them
Ses soupirs ses plaintes
His sighs, his complaints
C'était toujours toi
It was always you
Quand à nos étreintes
As for our embraces
Je n'en parlerai pas
I won't talk about them
Ses soupirs ses plaintes
His sighs, his complaints
C'était toujours toi
It was always you
Pourquoi?
Why?
Ne reviens-tu pas
Don't you come back
Si tu passes par là?
If you happen to pass by?





Writer(s): bruno coquatrix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.