Caterina Valente - Je n'avais pas compris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caterina Valente - Je n'avais pas compris




J'n'avais pas compris
Я не понимал
Quand tu es parti
Когда ты ушел
Que je n'pourrais pas
Что я не мог
Vivre loin de toi
Жить вдали от тебя
J'avais décidé
Я решил
Que je t'oublierais
Что я забуду тебя
J'avais oublié
Я забыл
Que je t'adorais
Что я тебя обожаю.
C'était peut-être parce que
Возможно, это было потому, что
On n'se l'disait plus
Мы больше не говорили друг другу.
Il me semblait que
Мне казалось, что
On ne s'aimait plus
Мы больше не любили друг друга.
Devant la vérité
Перед истиной
J'étais toute petite
Я была совсем маленькой.
Car je t'adorais
Потому что я любил тебя.
Bien plus que la vie
Гораздо больше, чем жизнь
Mais oui
Ну да!
Bien plus que la vie
Гораздо больше, чем жизнь
Chéri
Заветный
J'n'avais rien compris
Я ничего не понимал.
Le temps a passé
Время прошло
Et j'ai tout tenté
И я все пытался
J'ai même essayé
Я даже пытался
De te remplacer
Заменить тебя
Mais quand il parlait
Но когда он говорил
Je n'l'entendais pas
Я не слышал его
Et quand il riait
И когда он смеялся
J'me demandais pourquoi
Мне было интересно, почему
Il était surement
Вероятно, он был
Bien plus beau que toi
Гораздо красивее, чем ты.
Mais c'était troublant
Но это было тревожно
Je ne le voyais pas
Я не видел его
Quand à nos étreintes
Когда в наших объятиях
Je n'en parlerai pas
Я не буду
Ses soupirs ses plaintes
Его вздохи, его жалобы
C'était toujours toi
Это всегда был ты.
Quand à nos étreintes
Когда в наших объятиях
Je n'en parlerai pas
Я не буду
Ses soupirs ses plaintes
Его вздохи, его жалобы
C'était toujours toi
Это всегда был ты.
Pourquoi?
Зачем?
Ne reviens-tu pas
Ты не вернешься
Si tu passes par là?
Если ты пройдешь мимо?





Writer(s): bruno coquatrix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.