Caterina Valente - Jérémie, voici l'heure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caterina Valente - Jérémie, voici l'heure




Puisque c'était trop beau
Поскольку это было слишком красиво
Puisque l'on s'aimait trop
Потому что мы слишком любили друг друга
Puisque nos cœurs sont en lambeaux
Поскольку наши сердца разорваны в клочья
Puisque notre amour mort
Поскольку наша любовь мертва
Ne tiens plus qu'à nos corps
Больше не заботься только о наших телах
Puisqu'il faut être fort
Потому что нужно быть сильным
Alors Jérémie, Jérémie voici l'heure
Итак, Иеремия, Иеремия, пришло время
Voici l'heure de se quitter
Вот и пришло время уйти
Jérémie ne dis pas que je pleure
Иеремия не говорит, что я плачу
Puisque tu n'as pas pleure
Поскольку ты не плакала
Puisqu'on s'était juré
Поскольку мы поклялись друг другу
Qu'on se separerait
Что мы расстанемся.
Se l'on devait ne plus s'aimer
Можно было не любить
Puisqu'à l'amour banal
Поскольку до банальной любви
À l'élan mechinal
Импульс mechinal
Nous prieférions l'adieu final
Мы прощались с последним прощанием
Jérémie, Jérémie voici l'heure
Иеремия, Иеремия пришел час
Voici l'heure de payer
Вот и пришло время платить
Jérémie je suis bien que je pleure
Иеремия, мне хорошо, что я плачу
Pourquoi n'as-tu pas pleure
Почему ты не плакала?
Puisque tu es parti
Раз уж ты ушел,
Chaque heure de ma vie
Каждый час моей жизни
Me fait penser aux joies enfuies
Заставляет меня думать о убегающих радостях
Puisque tu m'as laissé
Раз ты оставил меня.
L'amour au temps passé
Любовь в прошедшем времени
Je veux le regarder passer
Я хочу наблюдать
Jérémie, Jérémie voici l'heure
Иеремия, Иеремия пришел час
Voici l'heure tu venais
Вот и время, когда ты пришел.
Jérémie tu es et tu pleures
Иеремия, ты здесь и плачешь
Je savais que tu viendrais.
Я знал, что ты придешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.