Paroles et traduction Caterina Valente - Komm ein bißchen mit nach Italien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm ein bißchen mit nach Italien
Come with Me to Italy
Komm
ein
bisschen
mit
nach
Italien,
Come
with
me
to
Italy,
komm
ein
bisschen
mit
ans
blaue
Meer,
Come
with
me
to
the
blue
sea,
und
wir
tun
als
ob
das
Leben
eine
schöne
Reise
wär.
And
we'll
pretend
that
life
is
a
beautiful
journey.
Komm
ein
bisschen
mit
nach
Italien,
Come
with
me
to
Italy,
komm
ein
bisschen
mit,
weil
sich
das
lohnt,
Come
with
me,
it's
worth
it,
denn
am
Tag
scheint
dort
die
Sonne
Because
the
sun
shines
there
during
the
day
und
am
Abend
scheint
der
Mond.
And
the
moon
shines
in
the
evening.
Aber
dann,
aber
dann
But
then,
but
then
zeigt
ein
richt'ger
Italiener
was
er
kann.
A
real
Italian
shows
you
what
he
can
do.
Aber
dann,
aber
dann
But
then,
but
then
fängt
beim
Sternenschein
die
Serenade
an.
With
the
starlight,
the
serenade
begins.
Tike
tike
tik,
tik
tik
tik
tik
Tike
tike
tik,
tik
tik
tik
tik
Tike
tike
tik,
tik
tik
tik
tik
Tike
tike
tik,
tik
tik
tik
tik
haaa
- haaa
.........
Haaa
- haaa
.........
(tike
tik
tike
tik
.. .)
(Tike
tik
tike
tik
.. .)
Tike
tike
tik,
tik
tik
tik
tik
Tike
tike
tik,
tik
tik
tik
tik
Tike
tike
tik,
tik
tik
tik
tik
Tike
tike
tik,
tik
tik
tik
tik
haaa
- haaa
.........
Haaa
- haaa
.........
(tike
tik
tike
tik
.. .)
(Tike
tik
tike
tik
.. .)
Eine
Nacht,
eine
Nacht
in
San
Remo
A
night,
a
night
in
San
Remo
ist
für
uns
so
wunderschön.
Is
so
wonderful
for
us.
Diese
Nacht,
diese
Nacht
in
San
Remo
This
night,
this
night
in
San
Remo
müsste
nie
zu
Ende
gehn.
Must
never
end.
Komm
ein
bisschen
mit
nach
Italien,
Come
with
me
to
Italy,
komm
ein
bisschen
mit
ans
blaue
Meer,
Come
with
me
to
the
blue
sea,
und
wir
tun
als
ob
das
Leben
eine
schöne
Reise
wär.
And
we'll
pretend
that
life
is
a
beautiful
journey.
Komm
ein
bisschen
mit
nach
Italien,
Come
with
me
to
Italy,
komm
ein
bisschen
mit,
weil
sich
das
lohnt,
Come
with
me,
it's
worth
it,
denn
am
Tag
scheint
dort
die
Sonne
Because
the
sun
shines
there
during
the
day
und
am
Abend
scheint
der
Mond.
And
the
moon
shines
in
the
evening.
Aber
dann,
aber
dann
But
then,
but
then
zeigt
ein
richt'ger
Italiener
was
er
kann.
A
real
Italian
shows
you
what
he
can
do.
Aber
dann,
aber
dann
But
then,
but
then
fängt
beim
Sternenschein
die
Serenade
an.
With
the
starlight,
the
serenade
begins.
Tike
tike
tik,
tik
tik
tik
Tike
tike
tik,
tik
tik
tik
Tike
tike
tik,
tik
tik
tik
Tike
tike
tik,
tik
tik
tik
Tike
tike
tik,
tik
tik
tik
...
Tike
tike
tik,
tik
tik
tik
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heinz Gietz, Kurt Feltz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.