Caterina Valente - La Cigarra - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caterina Valente - La Cigarra - Remastered




La Cigarra - Remastered
Цикада - Ремастеринг
Ya no me cantes cigarra
Не пой мне больше, цикада,
Que acabe tu sonsonete
Прерви свою трель,
Que tu canto aquí en el alma
Твоя песня здесь, в душе,
Como un puñal se me mate
Как кинжал меня ранит.
Sabiendo que cuando cantas
Ведь знаю, когда ты поешь,
Pregonando vas tu muerte
Ты возвещаешь свою смерть.
Marinero, marinero
Моряк, моряк,
Dime si es verd que sabes
Скажи мне, правда ли, что ты знаешь,
Porque distinguir no puedo
Ведь я не могу различить,
Si en el fondo de los mares
Есть ли на дне морском
Hay otro color más negro
Цвет более черный,
Que el color de mis pesares
Чем цвет моей печали?
Ay, la, la, la, la...
Ай, ля, ля, ля, ля...
Hay otro color más negro
Есть ли цвет более черный,
Que el color de mis pesares
Чем цвет моей печали?
Un palomito al volar
Голубь, летящий в небесах,
Que llevaba el pecho herido
С раненой грудью,
Ya casí para llorar
Готовый вот-вот заплакать,
Me dijo muy afligido
Сказал мне, страдая:
Ya me canso de buscar
«Я устал искать
Un amor correspondido
Взаимную любовь».
Bajo la sombra de un árbol
В тени дерева,
Y al compás de mi quitarra
Под звуки моей гитары,
Canto alegra este huapango
Я пою этот веселый уапанго,
Por que la vida se acabe
Потому что жизнь кончается,
Y quiero morir cantando
И я хочу умереть, cantando,
Como muerte la cigarra
Как умирает цикада.
Ay, la, la, la, la...
Ай, ля, ля, ля, ля...
Y quiero morir cantando
И я хочу умереть, cantando,
Como muerte la cigarra.
Как умирает цикада.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.