Caterina Valente - La hiedra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caterina Valente - La hiedra




La hiedra
Плющ
Parason desde aquel ayer ya tantos años
С тех пор, как мы расстались, прошло так много лет,
Dejaron en su gris correr míl desengaños
Остались в памяти лишь серые дни и тысячи разочарований.
Más cuando quiero recordar nuestro pasado
Но когда я вспоминаю наше прошлое,
Te siento cual la hiedra ligado a mi
Я чувствую тебя, словно плющ, обвивающего меня,
Y así hasta la eternidad te sentirè
И так будет до конца вечности.
Yo que estoy ligada a ti
Я знаю, что связана с тобой
Más fuerte que la hiedra
Крепче, чем плющ,
Porque tus ojos de mis sueños
Потому что твои глаза из моих снов
No pueden separarse jamás
Никогда не смогут исчезнуть.
Donde quiera que estés
Где бы ты ни был,
Mi voz escucharás
Ты услышишь мой голос,
Ilamándote con ansiedad
Зовущий тебя с тоской,
Por la pena ya ser nativa
Ведь эта боль стала частью меня,
De sentirte en mi soledad
Боль от того, что ты не со мной.
Jamás la hiedra ya la pared
Никогда плющ не сможет обвивать стену
Podrian apretaras más
Крепче,
Igual tus ojos de mis sueños
Чем твои глаза держатся в моих снах,
No pueden separarse jamás
Они никогда не смогут исчезнуть.
Donde quiera que estés
Где бы ты ни был,
Mi voz escucharás
Ты услышишь мой голос,
Ilamándote con mi canción
Зовущий тебя моей песней,
Más fuerte que el dolor
Сильнее боли,
Se aferra nuestro amor
Держится наша любовь,
Como la hiedra.
Словно плющ.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.