Caterina Valente - Malaguena: The Breeze and I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caterina Valente - Malaguena: The Breeze and I




Malaguena: The Breeze and I
Малагенья: Ветер и я
The Breeze and I
Ветер и я
The breeze and I are saying with a sigh
Ветер и я со вздохом говорим,
That you no longer care.
Что тебе больше нет до меня дела.
The breeze and I are whispering goodbye
Ветер и я шепчем «прощай»
To dreams we used to share.
Мечтам, что мы когда-то лелеяли.
Ours was a love song
Наша любовь была песней,
That seemed constant as the moon,
Казалось, вечной, как луна,
Ending in a strange, mournful tune.
Но закончилась странной, печальной мелодией.
And all about me
И все вокруг меня
They know you have departed without me
Знают, что ты ушел без меня,
And we wonder why,
И мы недоумеваем почему,
The breeze and I,
Ветер и я,
The breeze and I.
Ветер и я.





Writer(s): ERNESTO LECUONA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.