Paroles et traduction Caterina Valente - Manuel
Du
sangst
so
schön
Ты
так
красиво
поешь
Da
war
der
Fremde
in
der
Kirche
da
В
церкви
был
незнакомец,
который
Der
ließ
dich
geh'n
Он
позволил
тебе
уйти
Er
nahm
das
viele
Geld
und
sagte
ja
Он
взял
много
денег
и
сказал
"да"
Der
Junge
aus
Kastilein
Мальчик
из
Кастилии
Dann
über
Nacht
ein
Star
Затем
в
одночасье
звезда
Und
in
der
großen
Welt
И
в
большом
мире
Da
kam
das
große
Geld
Вот
и
пришли
большие
деньги
Das
steckten
alle
ein
Это
то,
что
все
подключили
Doch
nur
nicht
du
Но
только
не
ты
Canta
Manuel
Канта
Мануэль
Canta
Manuel
Канта
Мануэль
Ich
las
den
Brief
Я
прочитал
письмо
Den
du
schriebst
Который
ты
написал
Du
willst
bei
deinem
Lied
zu
Hause
sein
Ты
хочешь
быть
дома
со
своей
песней
Ich
kenn'
das
Dorf
Я
знаю
деревню
Das
du
liebst
-
Который
ты
любишь
-
Nun
bist
du
eingesperrt
in
Stadt
und
Stein
Теперь
ты
заперт
в
городе
и
камне,
Ich
kam
und
hab'
dich
weinen
geseh'n
Я
пришел
и
увидел,
как
ты
плачешь
Du
wolltest
mit
mir
geh'n
Ты
хотел
пойти
со
мной
Denn
in
der
großen
Welt
Потому
что
в
большом
мире
Da
gibt
es
Ruhm
und
Geld
Там
есть
слава
и
деньги
Doch
es
gibt
eines
nicht
Но
есть
одна
вещь,
которой
нет
Gibt
kein
Zuhaus'
Нет
дома'
Canta
Manuel
Канта
Мануэль
Canta
Manuel
Канта
Мануэль
Dann
hab'
ich
gar
nichts
getan
Тогда
я
вообще
ничего
не
сделал
Ich
brachte
dich
nicht
mal
zurück
nach
Haus
Я
даже
не
отвез
тебя
домой
Und
dein
Konzert
И
твой
концерт
Es
war
wie
immer
Это
было
как
всегда
Du
bekamst
Applaus
Ты
получил
аплодисменты
Ich
wüßte
gern
Я
хотел
бы
знать
Für
wen
du
jetzt
singst
Для
кого
ты
поешь
сейчас
Wem
du
heut'
Freude
bringst
Кому
ты
приносишь
радость
сегодня
Da
in
der
großen
Welt
Там,
в
большом
мире,
Da
gibt
es
Ruhm
und
Geld
Там
есть
слава
и
деньги
Doch
es
gibt
eines
nicht
Но
есть
одна
вещь,
которой
нет
Gibt
kein
Zuhaus'
Нет
дома'
Canta
Manuel
Канта
Мануэль
Canta
Manuel
Канта
Мануэль
Canta
Manuel
Canta
Manuel
Canta
Manuel
Canta
Manuel
Canta
Manuel
Canta
Manuel
Canta
Manuel
Canta
Manuel
Canta
Manuel
Canta
Manuel
Canta
Manuel
Canta
Manuel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Feltz, Heinz Gietz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.