Paroles et traduction Caterina Valente - New York, New York
Ah
New
York
New
York
big
city
of
dreams
Ах
Нью
Йорк
Нью
Йорк
большой
город
грез
And
everything
in
New
York
ain't
always
what
it
seems
И
все
в
Нью-Йорке
не
всегда
то,
чем
кажется.
You
might
get
fooled
if
you
come
from
out
of
town
Тебя
могут
одурачить,
если
ты
не
из
города.
But
I'm
down
by
law
and
I
know
my
way
around,
too
much
Но
я
подчиняюсь
закону,
и
я
слишком
хорошо
знаю,
что
к
чему.
Ah
too
many
people,
too
much
--
a
ha
hah
Ах,
слишком
много
людей,
слишком
много
...
ха-ха-ха
Too
much,
too
many
people,
too
much,
rrrrrrrah!
Слишком
много,
слишком
много
людей,
слишком
много,
рррррра!
A
castle
in
the
sky,
one
mile
high
Замок
в
небе,
высотой
в
милю.
Built
to
shelter
the
rich
and
greedy
Построен,
чтобы
приютить
богатых
и
жадных.
Rows
of
eyes,
disguised
as
windows
Ряды
глаз,
замаскированных
под
окна.
Lookin'
DOWN
on
the
poor
and
the
needy
Смотрю
свысока
на
бедных
и
нуждающихся.
Miles
of
people,
marchin
up
the
avenue
Мили
людей
маршируют
по
авеню.
Doin'
what
they
gotta
do,
just
to
get
by
Они
делают
то,
что
должны
делать,
просто
чтобы
выжить.
I'm
livin'
in
the
land
of
plenty
and
many
Я
живу
в
стране
изобилия
и
изобилия.
But
I'm
damn
sure
poor
and
I
don't
know
why
Но
я
чертовски
беден,
и
я
не
знаю
почему.
Too
much,
ah
too
many
people,
too
much
Слишком
много,
ах,
слишком
много
людей,
слишком
много.
Too
much,
too
many
people,
too
much!
Слишком
много,
слишком
много
людей,
слишком
много!
A
man's
on
a
ledge,
says
he's
gonna
jump
Человек
стоит
на
краю
пропасти
и
говорит,
что
собирается
прыгнуть.
People
gather
round,
said,
"He
won't
he's
just
a
chump"
Люди
собираются
вокруг,
говорят:
"он
не
будет,
он
просто
болван
'Cause
he
lost
his
job,
then
he
got
robbed
",
потому
что
он
потерял
работу,
а
потом
его
ограбили
His
mortgage
is
due
and
his
marriage
is
through
Срок
его
ипотеки
истек,
и
его
брак
расторгнут.
He
says
he
ain't
gonna
pay
no
child
support
Он
говорит,
что
не
собирается
платить
алименты.
Because
the
bitch
left
him
without
a
second
thought
Потому
что
эта
сука
бросила
его,
даже
не
подумав.
He
got
nothin'
to
eat,
no
shoes
on
his
feet
Ему
нечего
есть,
на
ногах
нет
обуви.
She
even
left
his
clothes,
out
in
the
street
Она
даже
оставила
его
одежду
на
улице.
He
keeps
hearin
noises
when
he's
at
home
Он
все
время
слышит
шум
когда
он
дома
He
always
hears
voices
when
he's
all
alone
Он
всегда
слышит
голоса,
когда
совсем
один.
His
wife
took
the
kids,
the
car
and
the
crib
Его
жена
забрала
детей,
машину
и
детскую
кроватку.
In
this
man's
world,
so
much
for
women's
lib
В
этом
мужском
мире
слишком
много
женской
свободы.
New
York
New
York
big
city
of
dreams
Нью
Йорк
Нью
Йорк
большой
город
грез
But
everything
in
New
York
ain't
always
what
it
seems
Но
все
в
Нью-Йорке
не
всегда
то,
чем
кажется.
You
might
get
fooled
if
you
come
from
out
of
town
Тебя
могут
одурачить,
если
ты
не
из
города.
But
I'm
down
by
law,
and
I
know
my
way
around
Но
я
подчиняюсь
закону,
и
я
знаю,
что
делать.
Down
in
the
Village,
you
might
think
I'm
silly
Там,
в
деревне,
ты
можешь
подумать,
что
я
глупая.
But
you
can't
tell
the
women
from
the
men
sometimes
Но
иногда
ты
не
можешь
отличить
женщин
от
мужчин.
They're
sugar
and
spice
and
everything
nice
Они
сладкие,
пряные
и
все
такое.
But
when
you
get
'em
home
ain't
no
tellin'
what
you
find
Но
когда
ты
вернешь
их
домой,
никто
не
скажет,
что
ты
найдешь.
Right
next
door
is
a
little
old
man
Прямо
по
соседству
живет
маленький
старичок.
I
seen
him
eatin
dog
food
out
of
a
can
Я
видел,
как
он
ел
собачий
корм
из
банки.
He
says,
"I
got
to
eat,
when
I
can't
afford
meat
Он
говорит
:"
Я
должен
есть,
когда
не
могу
позволить
себе
мясо.
I
barely
can
stand,
on
my
own
two
feet"
Я
едва
держусь
на
ногах.
I
got
a
bad
habit
and
I
just
can't
break
it
У
меня
дурная
привычка,
и
я
никак
не
могу
от
нее
избавиться.
Somethin's
on
my
mind
and
I
just
can't
shake
it
У
меня
что
то
на
уме
и
я
просто
не
могу
избавиться
от
этого
I
need
some
time,
and
I
want
some
space
Мне
нужно
немного
времени,
и
я
хочу
немного
пространства.
I
gotta
get
away
from
the
human
race
Я
должен
уйти
от
человеческой
расы.
Too
much,
ah
too
many
people,
too
much...
a-ha
hah
Слишком
много,
ах,
слишком
много
людей,
слишком
много
...
а-ха-ха
Too
much,
ah
too
many
people,
too
much!
Rrrrrrrah!
Слишком
много,
ах,
слишком
много
людей,
слишком
много!
Stand
at
a
skyscraper
reachin'
into
heaven
Стою
на
небоскребе,
тянущемся
к
небесам.
When
over
in
the
ghetto
I'm
livin'
in
hell
Когда
я
в
гетто,
я
живу
в
аду.
Just
play
ball
or
be
an
entertainer
Просто
играй
в
мяч
или
будь
артистом
Cause
niggaz
like
me
can't
read
too
well
Потому
что
ниггеры
вроде
меня
не
умеют
читать
слишком
хорошо
Nobody
loves
me,
nobody
cares
Никто
не
любит
меня,
никому
нет
до
меня
дела.
I
dreamed
about
a
life
but
I'm
livin'
in
a
nightmare
Я
мечтал
о
жизни,
но
живу
в
кошмаре.
Paranoid
schitzo,
set
back,
snowbound
Параноидальный
придурок,
отставший,
занесенный
снегом.
Bad
news
psycho,
heart
attack,
breakdown!
Плохие
новости,
психопат,
сердечный
приступ,
нервный
срыв!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Betty Comden, Adolph Green, Leonard Bernstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.