Caterina Valente - Was wird aus mir? (Et Maintenant) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caterina Valente - Was wird aus mir? (Et Maintenant)




Was wird aus mir? (Et Maintenant)
What Will Become of Me? (Et Maintenant)
Was wird aus mir?
What will become of me?
Was soll nun werden?
What is to become of me?
Was fang' ich nun mit dem Leben an?
What am I to do with my life now?
Was fang' ich an, mit fremden Menschen,
What am I to do with strangers,
Die mein Herz nicht verstehen kann.
Whose hearts do not understand me?
Es kommt die Nacht und du bleibst fort,
Night falls and you remain away,
Ich glaub' es bleibt mir das Herz fast stehn'.
I believe my heart will almost stop.
Ich frag warum mein Herz noch schlägt,
I ask why my heart still beats,
Wenn es nicht weiß für wen.
When it does not know for whom.
Was wird aus mir?
What will become of me?
Was soll nun werden?
What is to become of me now?
Was mir noch bleibt
What remains for me
Ist kein Leben mehr.
Is no longer a life.
Die Welt für mich bist du gewesen.
You have been the world to me.
Diese Welt ist auf einmal leer.
This world is suddenly empty.
Leer ist bei Nacht das Firmament,
The sky is empty by night,
Es zeigt kein Stern
It shows no stars,
Mir den Weg zu dir.
To me the way to you.
Es dringt am Tg kein Sonnenschein
No sunshine penetrates during the day
Kein Sonnenstrahl zu mir.
No sunbeam comes to me.
Was wird aus mir?
What will become of me?
Was sol nun werden?
What is to become of me now?
Soll ich dich nie, niemals wieder sehn'?
Shall I never, never see you again?
Der Lebensweg ist eine Straße,
The path of life is a road,
Ich habe Angst sie allein' zu gehn'.
I am afraid to walk alone.
Der Weg ist weit
The road is long
Wir gingen ihn
We walked it
So oft im Traum
So often in our dreams,
Arm in Arm wir zwei.
Arm in arm, the two of us.
Doch nun gehst du genau wie ich
But now you go as I do,
Am großen Glück vorbei.
Just missing great happiness.
Was wird aus mir?
What will become of me?
Was soll nun werden?
What is to become of me now?
Ja was wird nun,
Yes, what will become
Nun aus mir?
Of me now?
Was wird aus mir?
What will become of me?
Was soll nun werden?
What is to become of me now?





Writer(s): Gilbert Bécaud

Caterina Valente - Danke Caterina - Die 50 schönsten Hits - Folge 3
Album
Danke Caterina - Die 50 schönsten Hits - Folge 3
date de sortie
15-05-2015

1 Quando, Quando
2 Ich War So Gern Bei Dir
3 Peppermint Twist
4 Sag Beim Abschied Leise Servus
5 Sing Mit Mir
6 Wer ist Hier Jung Wer Hat Hier Schwung
7 Haben Sie Schon Mal Im Dunkeln Gekusst
8 Ich Weiss Es Wird Einmal Ein Wunder Geschehn
9 Ganz Leise kommt die nacht
10 Einmal weht der Südwind wieder
11 Sweet-Sweetheart
12 Milch von der Kokosnuss (Milk From The Coconut)
13 Luna Moon
14 Kleiner Gonzales (Speedy Gonzales)
15 Glocken der Liebe
16 Ich kann so lang nicht warten
17 Ich laß dich niemals mehr allein (Es war einmal ein Herz)
18 Die kleine Stadt will schlafen geh'n
19 Coco will lieber küssen (Little Red Rented Rowboat)
20 Bonjour Jamaika (Calypso Island)
21 Chi-Chi-Chi (Chi Chi Meringue)
22 Was wird aus mir? (Et Maintenant)
23 Bambino
24 Es ist so schön bei Dir
25 Istanbul
26 Weisse Möwe, flieg in die Ferne
27 Rosen sind rot (Roses Are Red)
28 Ja, ja, so kann das nur ein Seemann
29 Shiralee
30 Bei Dir Ist Alles Anders
31 Mackie Messer
32 Ich bin allein
33 Babalou
34 Oh, die Liebe tut gut (Turnabout Heart)
35 So wie eine Melodie (Broken Hearted Melody)
36 Das mit Johnny (Beatnik Daddy)
37 Popocatepetl-Twist
38 Mein Ideal (Tu te laisses aller)
39 Johnny, komm wieder (Johnny Get Angry)
40 Es war einmal eine Liebe
41 Unsere Welt ist die Manege
42 Schneewittchen
43 Herr Schmidt
44 Madison in Mexico
45 Nur aus lauter Liebe (Free Me)
46 Ich kann ohne dich nicht leben (I'm Forever Blowing Bubbles)
47 Wir Kamen In Die Strasse
48 Du wirst alles vergessen (Canaria)
49 Immer Wieder Neu
50 Heute ist Sonntag

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.