Caterina Valente - Was wird aus mir? (Et Maintenant) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caterina Valente - Was wird aus mir? (Et Maintenant)




Was wird aus mir? (Et Maintenant)
Что станет со мной? (Et Maintenant)
Was wird aus mir?
Что станет со мной?
Was soll nun werden?
Что теперь будет?
Was fang' ich nun mit dem Leben an?
Что мне теперь делать с жизнью?
Was fang' ich an, mit fremden Menschen,
Что мне делать с чужими людьми,
Die mein Herz nicht verstehen kann.
Которые не могут понять моё сердце.
Es kommt die Nacht und du bleibst fort,
Наступает ночь, а ты всё не приходишь,
Ich glaub' es bleibt mir das Herz fast stehn'.
Мне кажется, моё сердце вот-вот остановится.
Ich frag warum mein Herz noch schlägt,
Я спрашиваю, почему моё сердце всё ещё бьётся,
Wenn es nicht weiß für wen.
Если оно не знает, для кого.
Was wird aus mir?
Что станет со мной?
Was soll nun werden?
Что теперь будет?
Was mir noch bleibt
То, что мне осталось,
Ist kein Leben mehr.
Уже не жизнь.
Die Welt für mich bist du gewesen.
Ты был для меня всем миром.
Diese Welt ist auf einmal leer.
Этот мир вдруг опустел.
Leer ist bei Nacht das Firmament,
Пуст ночью небосвод,
Es zeigt kein Stern
Ни одна звезда не укажет
Mir den Weg zu dir.
Мне путь к тебе.
Es dringt am Tg kein Sonnenschein
Днём не проникает солнечный свет,
Kein Sonnenstrahl zu mir.
Ни один солнечный луч ко мне.
Was wird aus mir?
Что станет со мной?
Was sol nun werden?
Что теперь будет?
Soll ich dich nie, niemals wieder sehn'?
Неужели я никогда, никогда больше не увижу тебя?
Der Lebensweg ist eine Straße,
Жизненный путь это дорога,
Ich habe Angst sie allein' zu gehn'.
Я боюсь идти по ней одна.
Der Weg ist weit
Путь далёк,
Wir gingen ihn
Мы шли по нему
So oft im Traum
Так часто во сне,
Arm in Arm wir zwei.
Обнявшись, мы вдвоём.
Doch nun gehst du genau wie ich
Но теперь ты идёшь, как и я,
Am großen Glück vorbei.
Мимо большого счастья.
Was wird aus mir?
Что станет со мной?
Was soll nun werden?
Что теперь будет?
Ja was wird nun,
Да что же теперь,
Nun aus mir?
Станет со мной?
Was wird aus mir?
Что станет со мной?
Was soll nun werden?
Что теперь будет?





Writer(s): Gilbert Bécaud

Caterina Valente - Danke Caterina - Die 50 schönsten Hits - Folge 3
Album
Danke Caterina - Die 50 schönsten Hits - Folge 3
date de sortie
15-05-2015

1 Quando, Quando
2 Ich War So Gern Bei Dir
3 Peppermint Twist
4 Sag Beim Abschied Leise Servus
5 Sing Mit Mir
6 Wer ist Hier Jung Wer Hat Hier Schwung
7 Haben Sie Schon Mal Im Dunkeln Gekusst
8 Ich Weiss Es Wird Einmal Ein Wunder Geschehn
9 Ganz Leise kommt die nacht
10 Einmal weht der Südwind wieder
11 Sweet-Sweetheart
12 Milch von der Kokosnuss (Milk From The Coconut)
13 Luna Moon
14 Kleiner Gonzales (Speedy Gonzales)
15 Glocken der Liebe
16 Ich kann so lang nicht warten
17 Ich laß dich niemals mehr allein (Es war einmal ein Herz)
18 Die kleine Stadt will schlafen geh'n
19 Coco will lieber küssen (Little Red Rented Rowboat)
20 Bonjour Jamaika (Calypso Island)
21 Chi-Chi-Chi (Chi Chi Meringue)
22 Was wird aus mir? (Et Maintenant)
23 Bambino
24 Es ist so schön bei Dir
25 Istanbul
26 Weisse Möwe, flieg in die Ferne
27 Rosen sind rot (Roses Are Red)
28 Ja, ja, so kann das nur ein Seemann
29 Shiralee
30 Bei Dir Ist Alles Anders
31 Mackie Messer
32 Ich bin allein
33 Babalou
34 Oh, die Liebe tut gut (Turnabout Heart)
35 So wie eine Melodie (Broken Hearted Melody)
36 Das mit Johnny (Beatnik Daddy)
37 Popocatepetl-Twist
38 Mein Ideal (Tu te laisses aller)
39 Johnny, komm wieder (Johnny Get Angry)
40 Es war einmal eine Liebe
41 Unsere Welt ist die Manege
42 Schneewittchen
43 Herr Schmidt
44 Madison in Mexico
45 Nur aus lauter Liebe (Free Me)
46 Ich kann ohne dich nicht leben (I'm Forever Blowing Bubbles)
47 Wir Kamen In Die Strasse
48 Du wirst alles vergessen (Canaria)
49 Immer Wieder Neu
50 Heute ist Sonntag

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.