Paroles et traduction Caterina Valente - Wenn es Nacht wird in Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreh
Dich
nicht
um
nach
fremden
Schatten
Не
оборачивайся
в
поисках
чужих
теней
Dreh
Dich
nicht
um
und
bleib
nicht
steh′n
Не
поворачивайся
и
не
стой
Lass
die
fremden
Schatten
stumm
vorübergeh'n
Пусть
чужие
тени
безмолвно
проходят
мимо
Dreh
Dich
nicht
um
nach
fremden
Schritten
Не
оборачивайся
после
чужих
шагов
Dreh
Dich
nicht
um
nach
ihrem
Klang
Не
поворачивайтесь
в
соответствии
с
их
звуком
Spürst
Du
auch
im
Geheimen
den
dunklen
Drang
Вы
также
чувствуете
темное
желание
втайне
Folg
nicht
dem
fremden
Schicksal
auf
seinem
Gang
Не
следуй
чужой
судьбе
в
его
походке
Geh
Deinen
Weg,
den
man
Dir
wies
Иди
своим
путем,
который
тебе
указали
Wenn
es
Nacht
wird,
wenn
es
Nacht
wird
in
Paris
Когда
наступит
ночь,
когда
наступит
ночь
в
Париже
Wenn
es
Nacht
wird,
wenn
es
Nacht
wird
in
Paris
Когда
наступит
ночь,
когда
наступит
ночь
в
Париже
Dreh
Dich
nicht
um
nach
fremden
Schatten
Не
оборачивайся
в
поисках
чужих
теней
Dreh
Dich
nicht
um
und
bleib
nicht
steh′n
Не
поворачивайся
и
не
стой
Lass
die
fremden
Schatten
stumm
vorübergeh'n
Пусть
чужие
тени
безмолвно
проходят
мимо
Dreh
Dich
nicht
um
nach
fremden
Schritten
Не
оборачивайся
после
чужих
шагов
Dreh
Dich
nicht
um
nach
ihrem
Klang
Не
поворачивайтесь
в
соответствии
с
их
звуком
Spürst
Du
auch
im
Geheimen
den
dunklen
Drang
Вы
также
чувствуете
темное
желание
втайне
Folg
nicht
dem
fremden
Schicksal
auf
seinem
Gang
Не
следуй
чужой
судьбе
в
его
походке
Geh
Deinen
Weg,
den
man
Dir
wies
Иди
своим
путем,
который
тебе
указали
Wenn
es
Nacht
wird,
wenn
es
Nacht
wird
in
Paris
Когда
наступит
ночь,
когда
наступит
ночь
в
Париже
Wenn
es
Nacht
wird,
wenn
es
Nacht
wird
in
Paris
Когда
наступит
ночь,
когда
наступит
ночь
в
Париже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Wiener, Toots Thielemans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.