Caterina Valente - Bim-Bambim-Bam-Bina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caterina Valente - Bim-Bambim-Bam-Bina




Bim-Bambim-Bam-Bina
Бим-Бамбим-Бам-Бина
Bim-Bom-Bey
Бим-Бом-Бей
Bim-Bom-Bey
Бим-Бом-Бей
Y a qu'une rue à Bim-Bom-Bey
Там всего одна улица, мой Бим-Бом-Бей
Qu'une maison dans la rue de Bim-Bom-Bey
И всего один дом на этой улице, мой Бим-Бом-Бей
Je n'sais plus ce qui m'a plu
И даже не знаю, что меня так пленило,
Tout le long de la rue
Вдоль по этой улице,
Tout le long de la ville de Bim-Bom-Bey
Вдоль по этому городу, мой Бим-Бом-Бей
La rue la maison
Улица, дом,
Je n'sais plus c'qui m'a plu
И даже не знаю, что меня так пленило,
Le plus mais je me plais à Bim-Bom-Bey
Больше всего, но мне так хорошо в моем Бим-Бом-Бей
{Refrain:}
{Припев:}
Mes amis m'ont dit oh!
Друзья мне твердили: "Ой!"
Mes parents m'ont dit ah!
Родители мне твердили: "Ах!"
Mais l'amour m'a dit
Но любовь мне шептала,
Mais l'amour m'a dit
Но любовь мне шептала,
Mais l'amour m'a dit hey! hey hey
Но любовь мне шептала: "Эй! Эй! Эй!"
L'amour est tout près
Любовь совсем рядом,
Y a qu'une rue à Bim-Bom-Bey
Там всего одна улица, мой Бим-Бом-Бей
Qu'une chanson dans la rue de Bim-Bom-Bey
И всего одна песня на улице, мой Бим-Бом-Бей
Je n'sais plus ce qui m'a plu
И даже не знаю, что меня так пленило,
Tout le long de la rue
Вдоль по этой улице,
Tout le long d'la chanson de Bim-Bom-Bey
Вдоль по этой песне, мой Бим-Бом-Бей
Ou le garçon qui passait à Bim-Bom-Bey
Или тот паренек, что проходил по улице Бим-Бом-Бей
La rue la maison
Улица, дом,
Je n'sais plus c'qui m'a plu
И даже не знаю, что меня так пленило,
{au Refrain}
{Припев}
Y a qu'une rue à Bim-Bom-Bey
Там всего одна улица, мой Бим-Бом-Бей
Qu'un garçon dans la rue de Bim-Bom-Bey
И всего один паренек на этой улице, мой Бим-Бом-Бей
Je n'sais plus ce qui m'a plu
И даже не знаю, что меня так пленило,
Tout le long de la rue
Вдоль по этой улице,
Tout le long de la ville de Bim-Bom-Bey
Вдоль по этому городу, мой Бим-Бом-Бей
La rue la maison la chanson le garçon
Улица, дом, песня, паренек,
Tout m'a plu tout me plaît à Bim-Bom-Bey
Всё меня пленило, всё мне нравится в моем Бим-Бом-Бей
Mes amis m'ont dit oh!
Друзья мне твердили: "Ой!"
Mes parents m'ont dit ah! ah!
Родители мне твердили: "Ах! Ах!"
Mais l'amour m'a dit
Но любовь мне шептала,
Mais l'amour m'a dit
Но любовь мне шептала,
Mais l'amour m'a dit hey! hey hey hey hey hey
Но любовь мне шептала: "Эй! Эй! Эй! Эй! Эй! Эй!"
Et je resterai... à Bim-Bom-Bey
И я останусь... в Бим-Бом-Бей
à Bim-Bom-Bey.
в Бим-Бом-Бей.





Writer(s): Kurt Feltz,, Heinz Gietz,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.